Перевод "подали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подали лёгкий завтрак. | A light breakfast was served. |
Вы подали жалобу? | Have you filed a grievance? |
Нам подали милостыню! | They gave us charity! |
Вы подали заявление. | You've reported it. |
Ну, мы подали иски. | Well, we filed the case. |
Но мы подали апелляцию. | But we're appealing. |
Вы подали мне идею. | You've given me an idea. |
На меня подали в суд. | I've been sued. |
Вы мне подали превосходную идею. | You have just given me an excellent idea. |
Вы подали на Тома в суд? | Did you sue Tom? |
Так же они подали прошение в суд . | They have also filed a petition to the court. |
В январе 2003 они подали на развод. | In January 2003 they filed for divorce. |
Вы подали иск на 1 миллион фунтов? | Are you suing for L1 million? |
Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор. | The judges have offered no indication when they will make a decision. |
Очень хорошо, что на него подали в суд. | It is very good that he was sent to court. |
Заключенные подали подробную петицию с изложением своих претензий. | They submitted a detailed petition explaining their claims. |
В Нидерландах родственники жертв подали жалобу против Бутерсе. | In the Netherlands, relatives of the victims filed a complaint against Bouterse. |
Мы подали скромное предложение в Национальный научный фонд. | I bought all these machines. We made a modest proposal to the NSF. |
И все равно на меня подали в суд. | And I still got sued anyway. |
Итак, коллеги, я думаю, вы подали интересную идею. | Now, I do think you fellows have an interesting idea. |
Несколько тысяч российских компаний и организаций подали заявки заранее. | Several thousands of Russian companies and organizations submitted early requests. |
Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел? | How many staff members filed to change departments? |
За нанесённый ущерб DiC подали на Saban в суд. | DIC then sued Saban for damages and in 1991, DIC and Saban reached a settlement. |
Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда. | They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb. |
Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда. | And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb. |
После этого истцы подали иск в сингапурский Высокий суд. | The appellants then commenced action in the Singapore High Court. |
В общей сложности документы о выдвижении подали 779 человек. | In all, 779 individuals filed nomination papers. |
Нам подали девять блюд из рыбы Мола после мечения. | We were served a nine course meal of Mola after we tagged. |
Как звукозаписывающая индустрия подали в суд Napster в американо | as the record industry sued Napster in the US |
Это то, за что на нас подали в суд. | That's what we've got sued for. |
Ну к примеру, вы бы подали к столу тухлого цыпленка? | Like I say, oh, you know, would you serve a rotten chicken? |
На стол подали запеченный картофель и куриное филе с приправой. | The table was served with baked potatoes and seasoned chicken fillet. |
9 ноября 2000 года они подали ходатайство о предоставлении убежища. | Before his release in March 1983, he was allegedly subjected to torture. |
В связи с объявлением о вакансиях заявления подали 106 кандидатов. | One hundred six candidates responded to the vacancy announcement. |
Девочки подали заявление в суд против практики применения таких квот. | They filed a petition against this practice of admission quotas. |
Заявители, супруги которых подали претензии в установленный для этого срок | Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period |
Соединенные Штаты и Швеция уже подали пример в этой области. | The United States and Sweden have set an encouraging example in this regard. |
Некоторые из этих жертв достаточно натерпелись и подали частный иск. | Some of those victims said enough is enough. |
На нас подали в суд. Мы должны, в принципе, защищаться. | We have to, basically, answer. |
Филиппины подали жалобу против Китая в Международный трибунал по Морскому Праву. | The Philippines has filed a complaint against China with the International Tribunal for the Law of the Sea. |
Кредиторы и поставщики подали иски их набралось 3500 в арбитражный суд. | King Coal s creditors and venders filed lawsuits 3,500 in all in bankruptcy court. |
В октябре 2012 года, ее родители подали в суд на компанию. | In October 2012, her parents sued the company. |
3 ноября 2009 года было объявлено, что супруги подали на развод. | On 3 November 2009, it was announced that they were filing for divorce. |
Самый известные сэмплерные тролли это Bridgeport Music, они подали сотни исков. | The most famous sample troll is Bridgeport Music, which has filed hundreds of lawsuits. |
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей. | Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents. |
Похожие Запросы : подали претензии - уже подали - иски подали - мы подали - подали заявки - уже подали - подали счет - подали заявки - подали возражения - подали на утверждение - вы подали заявление - подали на развод - подали налоговые декларации - игры уровня подали