Перевод "подачи горячего воздуха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подачи горячего воздуха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другой тип двигателя это двигатель горячего воздуха. | Another type of engine is the hot air engine. |
Система подачи воздуха предоставляет на 50 больше свежего воздуха, чем требуется строительным кодексом Нью Йорка, а несколько мусоросбросов обслуживают все здание. | The air delivery system provides 50 more fresh air than is required by New York City Building Code, and a number of recycling chutes serve the entire building. |
Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким возьмите коробку, стальную канистру и поршень. | The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this take a box, a steel canister, with a piston. |
Кому горячего шоколада? | Who wants some hot chocolate? |
Кому горячего шоколада? | Who wants hot chocolate? |
Хочешь горячего шоколада? | Do you want some hot chocolate? |
Хотите горячего шоколада? | Do you want some hot chocolate? |
Мне горячего бренди. | A hot brandy, if you'd be so kind. JEM |
Чашку горячего кофе. | Some hot coffee. |
Выпейте горячего кофе. | Take some hot coffee. |
Кто хочет горячего шоколада? | Who wants some hot chocolate? |
Можно мне горячего шоколада? | Can I have some hot chocolate? |
Кто хочет горячего шоколада? | Who wants a hot chocolate? |
Прикажете подать горячего чаю? | How about a nice hot cup of tea, sir? No. |
Не хотите горячего шоколада? | No hot chocolate? |
Принесу вам горячего супа. | I'll make some soup and bring it up. Please don't bother. |
Пойдем, попьем горячего чая. | Come, we will have tea. |
Еще пару горячего вина. | Two warm wines. |
Принесу еще горячего кофе. | I'll get you some more hot coffee. |
И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его. | And the hot air engine also was not invented by Robert Stirling, but Robert Stirling came along in 1816 and radically improved it. |
Мне нужна чашка горячего кофе. | I need a cup of hot coffee. |
Как насчёт чашки горячего кофе? | How about a cup of hot coffee? |
Я хотел бы горячего супа. | I would like to eat a hot soup. |
Не хочешь ли горячего чаю? | Would you like some hot tea? |
Не хотите ли горячего чаю? | Would you like some hot tea? |
Я принёс тебе горячего супа. | I brought you some hot soup. |
Я принёс вам горячего супа. | I brought you some hot soup. |
Том принёс Мэри горячего супа. | Tom brought Mary some hot soup. |
Выпей горячего кофе. Нет, спасибо. | Better try some more of this hot coffee. |
Не откажусь выпить горячего пунша. | I'd like drinking a hot punch. |
Тысячи пожарных боролись с пожаром, с воздуха им помогали десятки вертолётов и самолётов, которые использовались для подачи воды и антипирена. | Thousands of firefighters fought the fires, assisted by dozens of helicopters and fixed wing aircraft which were used for water and fire retardant drops. |
Можно мне выпить чего нибудь горячего? | May I have something hot to drink? |
Могу я выпить чего либо горячего? | Can I please have something hot to drink? |
Я бы хотел немного горячего шоколада. | I'd like to have some hot chocolate. |
Она хочет выпить немного горячего молока. | She wants to drink some warm milk. |
Мне бы горячего чаю с мёдом. | I'd like a hot tea with honey. |
Я бы хотел горячего чая, пожалуйста. | I'd like some hot tea, please. |
Могу я выпить чего нибудь горячего? | Can I have something hot to drink? |
Том передал Мэри чашку горячего кофе. | Tom handed Mary a cup of hot coffee. |
Том протянул Мэри чашку горячего кофе. | Tom handed Mary a cup of hot coffee. |
Я сделал себе чашку горячего шоколада. | I made myself a cup of hot chocolate. |
Горячего кофе с булкой и джемом? | A nice hot coffee with bread and jam? |
Hалейка мне горячего пунша с ромом. | I was just thinking of a flaming rum punch. |
Я приготовлю нам попить чегонибудь горячего. | . I'll get you something hot to drink. |
Устройство подачи | Feeder |
Похожие Запросы : Коробка горячего воздуха - Нагреватель горячего воздуха - сварки горячего воздуха - вентилятор горячего воздуха - поток горячего воздуха - поток горячего воздуха - экстракции горячего воздуха - Устройство горячего воздуха - подачи воздуха - на выходе горячего воздуха - сушилка для горячего воздуха - подачи воздуха воздуховод - заслонка подачи воздуха - подачи воздуха инструмента