Перевод "подбородка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подбородка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Три подбородка, груди свисают на стойку. | Three chins and her tits hang on her belly. |
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. | And he lost his lower jaw, his lip, his chin and his upper jaw and teeth. |
Чтобы пошевелить нужным суставом, он использует эти переключатели у подбородка. | And he picks which joint he wants to move with those chin switches. |
Голос, и два подбородка ударил по столу одновременно, и два набора зубов зазвенели. | Voice and two chins struck the table simultaneously, and two sets of teeth rattled. |
Телеангиэктазия может наблюдаться на лице (в области крыльев носа, подбородка, щек), на коже ног. | They can develop anywhere on the body but are commonly seen on the face around the nose, cheeks, and chin. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | We have indeed put shackles around their necks reaching up to the chins, so they remain facing upwards. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | We have indeed put shackles around their necks reaching up to the chins, so they remain facing upwards. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins so that their heads are forced up. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins so that their heads are forced up. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins, so that their heads are forced up. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins, so that their heads are forced up. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff necked. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff necked. |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright, |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright, |
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы. | Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff necked. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. | Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff necked. |
И эта метафора в моей голове перепития и развязка свисают у меня с подбородка. | And this metaphor in my head I got anagnorisis and peripetia on my chin. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | We have indeed put shackles around their necks reaching up to the chins, so they remain facing upwards. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins so that their heads are forced up. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins, so that their heads are forced up. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff necked. |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright, |
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы. | Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff necked. |
МакКлоски отвечает левый хуком, он вкладывает в это всю свою силу, и снизу достает до подбородка Джерри Мура. | McCloskey counters with a left jab trying to get set with that deadly right He lets it go and it lands on the point of Jerry Moore's chin. |
По ее словам эти слова ее нога соскользнула, и в другой момент, всплеск! она была до до подбородка в соленой воде. | As she said these words her foot slipped, and in another moment, splash! she was up to her chin in salt water. |
Для удара по лицу следователь должен был бить со слегка расставленными пальцами в центр между кончиком подбородка и нижней частью соответствующей мочки уха. | For a facial slap, the interrogator was supposed to hit with fingers slightly spread, at equal length between the tip of the chin and the bottom of the corresponding earlobe. |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру. | Verily! |
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру. | Lo! |
В его лице и фигуре, от коротко обстриженных черных волос и свежевыбритого подбородка до широкого с иголочки нового мундира, все было просто и вместе изящно. | Everything about his face and figure from his black closely cropped hair and freshly shaven chin to his wide, brand new uniform was simple and at the same time elegant. |
Алиса не очень нравилось поддержания так близко к ней во первых, потому что Герцогиня была ОЧЕНЬ уродливые, а во вторых, потому что она была точно на нужной высоте, чтобы отдохнуть от ее подбородка | Alice did not much like keeping so close to her first, because the Duchess was VERY ugly and secondly, because she was exactly the right height to rest her chin upon |
В тот день я сломал левую бедренную кость а это самая большая кость в теле и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки. | I broke my left femur that day it's the largest bone in your body and spent the next two months in a body cast that went from my chin to the tip of my toe to my right knee, and a steel bar went from my right knee to my left ankle. |
Похожие Запросы : Дно подбородка - заправить подбородка - защита подбородка - увеличение подбородка - длина подбородка - чашка подбородка - ремешок для подбородка