Перевод "подветренной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С подветренной стороны! | Off the weather bow! |
Мыс Горн с подветренной стороны , остается надеяться только на Бога. | Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God. |
И, если подойти к корове сзади, с подветренной стороны, можно опрокинуть её прямо в грязь . | So if you approach them from behind, down wind, you can push them over and they go thud in the mud. |
В 1778 и 1779 годах, во время Войны за независимость США, командовал в Вест Индии Подветренной станцией. | In 1778 and 1779, he served as Commander in chief of the British fleet in the West Indies during the American War of Independence. |
9500 обитателей острова Вьекес живут с подветренной стороны полигона, где Военно морской флот Соединенных Штатов продолжает взрывать боеприпасы. | The 9,500 residents of Vieques lived downwind of the bombing range where the United States Navy continued to explode ordnance. |
Ничто не содержание их, но крайние предел земли, слонялся под тенистыми подветренной склады вон там не будет достаточно. | Nothing will content them but the extremest limit of the land loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. |
Между мраморными кенотафы по обе стороны от кафедры, стены, которая сформировала назад был украшен большой картиной с изображением галантных избиения корабль против страшная буря с подветренной побережье черные скалы и снежные выключателей. | Between the marble cenotaphs on either hand of the pulpit, the wall which formed its back was adorned with a large painting representing a gallant ship beating against a terrible storm off a lee coast of black rocks and snowy breakers. |