Перевод "подводных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
e) морских кабелей и подводных трубопроводов, | e) submarine cables or submarine pipelines, |
Это один из подводных гидротермальных источников. | This is one of these hydrothermal vents. |
Эти люди одни из первых подводных авиаторов. | They're one of the first subsea aviators. |
Компанией были спроектированы несколько типов подводных лодок для различных стран, в том числе проекты подводных лодок типа Средняя для СССР и подводных лодок типа II и типа VII для Германии. | The company designed several submarine types for paying countries, including the Soviet S class submarine and the prototypes for the German Type II submarine and the German Type VII submarine. |
Показ и управление компьютерными данными о подводных погружениях | manage and display dive computer data |
Это одна из трёх подводных троп в США. | It is one of only three underwater trails in the United States. |
Налогоплательщики в США послал меня море на подводных лодках. | Taxpayers in the United States sent me to sea on submarines. |
База подводных лодок BETASOM С 1940 по 1943 год Королевские ВМС Италии (Regia Marina Italiana), располагали базой подводных лодок BETASOM в порту Бордо. | From 1940 to 1943, the Italian Royal Navy ( Regia Marina Italiana ) established BETASOM, a submarine base at Bordeaux. |
Для аквалангистов это слишком глубоко, для подводных аппаратов слишком мелко. | Scuba divers can't get there, submarines go right on past it. |
4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео | 4 tips for better underwater photos and video |
Прочный корпус подводных лодок типа XXI разделялся на семь отсеков. | The wrecks of other Type XXI boats are known to exist. |
Для аквалангистов это слишком глубоко, для подводных аппаратов слишком мелко. | Scuba divers can't get there, submarines go right on past it. |
И в районе островов Феникс очень много таких подводных гор. | And the Phoenix Islands is very rich in those seamounts. |
Что вы хотите сказать? Тут множество подводных течений и противоречий... | There are currents and countercurrents. |
Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал. | Only courageous thinking and action will enable them to steer clear of the rocks. |
Они были построены для подводных диверсионных групп (подрывников) и специальных сил. | They were built for use by underwater demolition teams and special forces. |
Могут быть найдены и решения проблемы топлива для ядерных подводных лодок. | Solutions to the issue of nuclear submarine fuel can be found. |
ракет о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок | START I Treaty on Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms |
Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны. | There's lots of seamounts in the Phoenix Islands, which are specifically part of the protected area. |
В июне 1929 года он принял командование 20 м дивизионом подводных лодок. | In June 1929, he took command of Submarine Division 20. |
Первый класс подводных лодок, созданный в Италии после окончания Второй мировой войны. | They were the first submarines designed and built in Italy since World War II. |
Франция имела 62 подводных лодок в начале войны, в 14 различных классах. | France had 62 submarines at the beginning of the war, in 14 different classes. |
На самом деле было всего 25 подводных лодок и лишь три самолета. | In fact, there were only 25 submarines and at times as few as three aircraft. |
Гаагская конвенция (VIII) об установке автоматических контактных подводных мин от 1907 года | (Hague) Convention (VIII) Relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines, of 1907. |
Но это была возможность для меня представить читателям множество безумных подводных героев. | But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters. |
За годы работы я спроектировал множество кресел для тракторов, грузовиков, подводных лодок. | I'd designed a lot of chairs, over the years for tractors and trucks and submarines all kinds of things. |
Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды. | That means that there's no upwelling, and there's basically no food. |
Здесь Вэнивар пытался разработать средства обнаружения подводных лодок по возмущению магнитного поля Земли. | He attempted to develop a means of detecting submarines by measuring the disturbance in the Earth's magnetic field. |
Подводные лодки проекта 611 серия советских подводных лодок (по классификации НАТО класс Zulu). | The Soviet Navy's Project 611 (NATO reporting name Zulu class) were one of the first Soviet post war attack submarines. |
Корпус крейсера подняли летом 1942 года и использовали как пирс для подводных лодок. | The wreck was eventually raised in 1942 and broken up for scrap the following year. |
Долгое время Mk 37 была основной противолодочной торпедой для подводных лодок ВМС США. | For a long time, the Mark 37 was a primary U.S. submarine launched ASW torpedo. |
Кобальтоносные железо марганцевые корки обнаружены на твердых субстратах подводных гор, хребтов и плато. | Cobalt rich ferro manganese crusts are found on hard rock substrates on seamounts, ridges and plateaus. |
Гаагская конвенция (VIII) о постановке подводных, автоматически взрывающихся от соприкосновения мин 1907 года | Hague Convention (VIII) relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines, of 1907 (H.VIII) |
Однако из за мелководья такая охота часто оканчивается увечьями от предательских подводных скал. | But as they chase the shoals further in shore, they risk treacherous under currents and hidden rocks |
А, быть может, Россия, учитывая её политику перевооружения, планирует строительство подводных ракетных стартовых площадок? | And could Russia, given its rearmament policy, be planning to set up underwater missile launch sites? |
Фишер нашёл несколько снимков подводных родов, но они были слишком графическими для звукозаписывающей компании. | Fisher found some stock footage of underwater births but they were too graphic for the record company. |
В 1932 году вступил в строй дивизион торпедных катеров и прибыли 8 подводных лодок. | In 1932, the torpedo boat squadron and eight submarines were put into service. |
Имела 77 работающих подводных лодок в начале войны с 15 ю в стадии строительства. | The British had 77 operational submarines at the beginning of the war, with 15 under construction. |
Потери в море от действий вражеских подводных лодок составили 908 штатских и 63 рыбака. | Losses at sea were 908 United Kingdom civilians and 63 fisherman killed by U boat attacks. |
В Индийском океане они встречаются у подводных островов Walter Shoal у южных берегов Мадагаскара. | In the Indian Ocean, it is known from Walter's Shoal off southern Madagascar. |
Прокладка подводных кабелей и трубопроводов также регулируется общими положениями ЮНКЛОС о защите морской среды. | The laying of submarine cables and pipelines is also subject to UNCLOS general provisions on the protection of the marine environment. |
В России, с учётом оборонительной доктрины прогнозируется иметь в строю 90 100 единиц подводных лодок. | In 2012, the U.S Navy announced that 2013 is the first year that women will serve on U.S. attack submarines. |
С марта 1942 года связь Коррехидора с внешним миром поддерживалась только с помощью подводных лодок. | In March 1942, several U.S. Navy submarines arrived on the north side of Corregidor. |
В 1969 году она первой из американских атомных подводных лодок была выведена из состава флота. | She was decommissioned in 1969, the first U.S. nuclear submarine to be taken out of service. |
Кирби может превратиться в автомобиль для ускорения, дельфина для подводных путешествий и в другие формы. | Kirby can also transform into a car for extra speed, a submarine for underwater travel, among other things. |