Перевод "подготовке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Preparation Training Prep Training Drill

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в подготовке кадров
Professional training
Группа по подготовке
THE UNITED NATIONS
ности по подготовке
peace keeping training
О языковой подготовке
0 the access to facilities services at the host institution,
Вы мешаете подготовке.
You're interfering with our training.
Помощь в подготовке НПД.
Support to the preparation of NAPs Affected country Parties in Asia and Latin America and the Caribbean were supported in the preparation of their NAPs.
Информация о подготовке доклада
PTV Pakistan Television.
Руководство по подготовке докладов
Help Guide
Привлекались ли к подготовке плана
Has the preparation of the plan been a participatory process?
Источники, использованные при подготовке доклада
Khalid Mohammed Al Jamal General People's Committee for Services
Как помочь в подготовке FAQ?
How do I become a FAQ maintainer?
d) деятельность по языковой подготовке
(d) Language training activities
d) Группа по подготовке кадров
(d) The Training Panel
IV. ГРУППА ПО ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ
IV. THE TRAINING PANEL
Деятельность по подготовке гражданской полиции
Civilian police training activities 2 3
Оказывает помощь в подготовке ежегодника.
Assists in the preparation of the Yearbook.
необходимые усилия по подготовке персонала
A number of unavoidable constraints can already be listed
Началось осуществление мероприятий по профессиональной подготовке.
Training sessions have begun.
Состав Рабочей группы по подготовке доклада
Chief Department for International Cooperation in Human Rights, National Centre for Human Rights
Помощь в подготовке национальных сообщений Сторон,
Assisting the preparation of non Annex I national communications
Это письмо очень помогло подготовке доклада.
This letter was valuable for the preparation of this the report.
с) Председатель Комитета по подготовке проектов
Also invited as observers will be
Проекты по профессиональной подготовке сотрудников таможни
Therefore, there is no record at the NOU about stock of ODS available in these areas. Customs Training Projects
Участие в подготовке документов о землеустройстве
Participation on in the preparation of instruments of on land management
Работу по подготовке документа возглавила МОТ.
ILO has taken the lead.
g) содействию специальной подготовке своих служащих
(g) To promote the specialized training of its officials
а) инструкции по подготовке тендерных заявок
(a) instructions for preparing tenders
и международных финансовых учреждений в подготовке
and international financial institutions in national
Сотрудник по подготовке кадров 40 840
Training Officer 40 840
Цель заключалась в подготовке 800 учителей.
The training target is 800 teachers.
НИРОВАНИЮ, ПОДГОТОВКЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНКРЕТНЫХ ПРОЕКТОВ
IDENTIFICATION, PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF
2. Оказание помощи в подготовке кадров
2. Assistance in training
а) инструкции по подготовке тендерных заявок
(a) Instructions for preparing tenders
а) Содействие в подготовке тематических материалов.
(a) Support to thematic preparations
I. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ К КОНФЕРЕНЦИИ
I. CONFERENCE PREPARATIONS
Комитетом при подготовке настоящего доклада 12
in the preparation of the present report . 11
с Комитетом при подготовке настоящего доклада
Committee in the preparation of the present report
d) представление предложений по подготовке кадров.
(d) Proposals for training staff.
Научный консультант Консультант по подготовке кадров
Training Adviser 38 030.57
Alexander Sodiqov участвовал в подготовке данного материала.
Alexander Sodiqov has contributed to this post.
Состав Рабочей группы по подготовке доклада 46
CONTENTS (continued)
содействие в подготовке и проведении антитеррористических учений
To assist in the planning and performance of counter terrorism training exercises
Содействие профессиональной подготовке и развитию профессиональных навыков
Facilitating training and skills development
а) мероприятия по подготовке к Белградской конференции
Preparations for the Belgrade Conference Second regional implementation forum on sustainable development outcome and followup.
руководитель проекта по подготовке сотрудников внутренней безопасности.
Head of the project to train domestic security personnel.