Перевод "подготовлю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Prepare Prep Arrangements Prepped Arrange

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пойду её подготовлю.
I'll make the arrangements.
Я подготовлю специальный выпуск.
I'll be getting the special edition ready.
Я подготовлю спасательную лодку.
I'll go get the life raft!
Итак, я подготовлю вас немного.
So I'm going to give you some background.
Разумеется, я что нибудь подготовлю.
Of course I'll create something.
Я подготовлю тебя к выписке.
I'll prepare your discharge.
Я подготовлю бумаги для регентства.
I'll organize the regency forms.
Не волнуйся, я все подготовлю.
Poldi I must pack except for his music
Я все подготовлю к завтрашнему дню.
I'll get everything ready! Try and make it tomorrow.
Господа, чуть позже я подготовлю официальное заявление.
Well, gentlemen, I shall prepare a statement later.
Я подготовлю заявление, чтобы ты его завтра подписал.
I'll have the statement for you to sign tomorrow.
Мы пройдем в соседнюю комнату, я ее подготовлю.
We'll just step into the next room. I'll get her ready.
Да, лучше я пойду, подготовлю всё к обеду.
Guess I'd better start setting up for dinner.
Я подготовлю мистера Роджерса и братьев Хастингсов для вас.
I'll have Mr. Rogers and the Hastings brothers ready for you.
Я всё подготовлю, и мы пройдем этот путь вместе.
I'll get everything ready and I'll go this way.
К тому времени, инспектор, я подготовлю очень убедительный ответ.
By that time, Inspector... I should have a very satisfactory answer.
Во вторых я подготовлю исключительную группу спикеров на следующий год.
Number two I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.
А сейчас подготовлю другое видео, где рассмотрю еще парочку подобных примеров.
I will now do another video with a couple of more examples like this.
Я подготовлю документы и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня.
I'll have the commitment papers drawn up... and arrange an interview with Mrs. Reed at her apartment tonight.
И не волнуйся, я здесь сам все закончу и подготовлю газету к печати.
And don't worry, I'll put the paper to bed.
Здесь я подготовлю несколько примеров, в которых у меня будут типичные маленькие синтаксические ошибки.
So, I've set up some examples here, where I just have typical little syntax errors.