Перевод "поддержанный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержанный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ,поддержанный г ном УН ЧУ (Турция), предлагает исключить слово воз можное .
The CHAIRPERSON, supported by Mr. UNCU (Turkey), suggested deleting the word possible .
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров.
A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts.
В январе 2007 г. был открыт специальный центр Playing for Success , поддержанный Wooden Spoon.
In January 2007, Worcester opened a Playing for Success centre, supported by Spoon.
Результатом стал альбом Anderson Bruford Wakeman Howe , выпущенный в 1989 году и поддержанный успешным туром.
Despite this setback, Anderson Bruford Wakeman Howe released a self titled album in 1989 and supported it with a successful tour.
GLORIA проект, поддержанный программой электронных инфраструктур Европейского Содружества в рамках седьмой рамочной программы EU FP7.
GLORlA is funded by the EU FP7 under the e Infrastructures programme.
Законопроект, поддержанный 60 депутатами, будет рассмотрен законодательным и конституционным комитетами парламента перед направлением на общее обсуждение.
The bill, which has been endorsed by 60 members of parliament, is awaiting discussion by the parliament's legislative and constitutional committees before it is referred for plenary debate.
К несчастью, предложенный администрацией Обамы подход к прекращению использования концепции слишком большой, чтобы обанкротиться , поддержанный Конгрессом США, не сработает.
Unfortunately, the Obama administration s proposed approach to ending too big to fail now taken up by the US Congress will not work.
Тунис пример противоположного сценария настоящий конституционный компромисс, поддержанный подавляющим большинством (что показывает соотношение голосов в Национальной конституционной ассамблее 200 против 16).
Tunisia may give us an example of the opposite scenario a real constitutional compromise supported by an overwhelming majority (reflected in a 200 16 vote in the National Constituent Assembly).
После этого Высокий представитель назначил самого квалифицированного кандидата (а им оказался серб, поддержанный Иваничем, а не хорват, поддерживаемый большинством других министров).
The High Representative proceeded to appoint the best qualified candidate (who happened to be the Serb applicant that Ivanić had supported rather than the Croat backed by most other ministers).
Боснийские мусульмане и хорваты одобрили мирный план, поддержанный международным сообществом, несмотря на то, что он не удовлетворял всем их законным требованиям.
The Bosnian Muslims and Croats gave the internationally supported peace plan their approval despite the fact that it did not satisfy all their legitimate demands.
На Западе в ответ на веру в науку, культивируемую эпохой Просвещения, возник оккультизм, поддержанный рядом профессиональных врачей, утверждавших, что вампиры действительно существуют.
In the West, occultism emerged in response to the Enlightenment's faith in science, helped by a number of medical professionals who claimed that vampires actually existed.
Последний виток столкновений между умеренными повстанцами и джихадистами начался 11 марта, когда джихадистские боевики попытались разогнать митинг против Асада, поддержанный умеренными повстанцами.
The latest tensions between the moderate rebels and Jihadists started on March 11 as jihadi militants tried to break up an anti Assad rally supported by moderate rebels.
Даже рост цен на сырьевые товары, поддержанный сильным ростом спроса со стороны Китая, стал проблематичным, в ожидании изменений условий торговли, создающих значительную неопределенность.
Even soaring commodity prices, bolstered by strong demand from China, became problematic, with the expectation of a terms of trade reversal generating significant uncertainty.
26 июня 1947 года Амир, вместе с министрами Абдулмаджидом (Социалистическая партия) и Викана ( Pesindo ), поддержанный большинством членов Sayap Kiri , сменил Шарира на посту премьера.
On 26 June 1947, Amir, along with two other Moscow inclined Ministers Abdulmadjid (PS) and Wikana (PESINDO) backed by a majority of Sayap Kiri withdrew their support for Sjahrir.
Г н АКИЛ (Пакистан), поддержанный г жой Миранда (Индонезия) предлагает заменить слова совместного представительства на местах на слова и расширения представленности ЮНИДО на местах .
Mr. AKIL (Pakistan), supported by Ms. MIRANDA (Indonesia), proposed that joint field representation should be replaced by the expansion of UNIDO's field representation .
Верховный земельный суд, поддержанный Верховным судом Германии, счел арбитражное соглашение имеющим юридическую силу, а его формулировку четкой и объявил вышеупомянутое арбитражное решение подлежащим исполнению.
The Higher Regional Court, upheld by the German Supreme Court, deemed the arbitration agreement valid and its wording unequivocal, and declared the award enforceable.
Межбанковский рынок почти рухнул, так как банки больше не доверяют друг другу как раньше, как и мы не спешим доверять продавцу, жаждущему продать свой поддержанный автомобиль.
The interbank market has almost collapsed, because banks do not trust each other in the same way that we tend not to trust an eager seller of a second hand car.
В октябре 30 Seconds to Mars начали тур Welcome to the Universe , организованный MTV2 и поддержанный такими группами, как Cobra Starship, Street Drum Corps, Head Automatica.
In October 2006, the band began their Welcome to the Universe Tour, sponsored by MTV2, and were supported by Head Automatica, The Receiving End of Sirens, Cobra Starship, and several other bands including Street Drum Corps.
2. Г н СПАНС (Нидерланды), поддержанный г ном РАМОСОМ (Испания), говорит, что его делегация полностью согласна с рекомендациями Консультативного комитета, содержащимися в документе А 48 745.
2. Mr. SPAANS (Netherlands), supported by Mr. RAMOS (Spain), said that his delegation fully supported the Advisory Committee apos s recommendations contained in document A 48 745.
Г н Филд (Соединенные Штаты Америки), поддержанный г ном Минихэном (Австралия), предлагает Секретариату в ходе работы над любыми разъяснениями руководствоваться итогами обсуж дений, проведенных в Рабочей группе.
Mr. Field (United States of America), supported by Mr. Minihan (Australia), proposed that the Secretariat should base any clarification on the record of the Working Group's discussions.
Суть в том, что план, подготовленный Организацией Объединенных Наций и всецело поддержанный Европейским союзом, представляет собой компромисс, который предусматривает объединение острова на условиях, предусмотренных в резолюциях Совета Безопасности.
The truth of the matter is that the plan finalized by the United Nations and fully supported by the EU was a compromise plan, which envisaged the unification of the island along the parameters contained in the Security Council resolutions.
Благодаря ей, значительный рост международной торговли, поддержанный устойчивой системой ценообразования, являлся нормой, и крупных финансовых кризисов не возникало в течение 27 лет. nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp
During the 27 years that it lasted, huge growth in international trade, supported by non volatile pricing, was the norm, and large financial crises were absent. nbsp
Г н Грегори (Канада), поддержанный г ном Чонгом (Сингапур), говорит, что специальная редакционная группа пыталась сделать этот текст как можно более экономным и компактным, но не в ущерб смыслу.
Mr. Gregory (Canada), supported by Mr. Chong (Singapore), said that the ad hoc drafting committee had tried to keep the text as economical and compact as possible without sacrificing any of the meaning.
Г н ТОРНБЕРРИ, поддержанный г ном КЬЕРУМОМ, предлагает, чтобы учесть замечание г на Автономова, изменить формулировку показателя  10 на следующую группы меньшинств, которые, как считается, традиционно занимали привилегированное положение .
Mr. THORNBERRY, supported by Mr. KJAERUM, proposed changing the wording in indicator No. 10 to read minority groups perceived to have traditionally maintained a privileged position , to address Mr. Avtonomov's concern.
Там, где миллисекундной точности достаточно, TT может быть получено в итоге следующими способами С точностью миллисекунды или лучше, TT идет параллельно атомной шкале времени (Международное атомное время, TAI) поддержанный BIPM.
Where millisecond accuracy is enough (or more than enough), TT can be summarized in the following ways To millisecond accuracy, TT runs parallel to the atomic timescale (International Atomic Time, TAI) maintained by the BIPM.
Г н Мадрид Парра (Испания), поддержанный г ном Чунг Ван ёнгом (Республика Корея), говорит, что проект статьи 19 бис представляется излишним, поскольку его содержание уже охватывается проек тами статей 19 и 22.
Mr. Madrid Parra (Spain), supported by Mr. Chung Wan yong (Republic of Korea), said that draft article 19 bis appeared to be redundant, since its content was already covered by draft articles 19 and 22.
Г н Маццони (Италия), поддержанный г ном Веласкесом (Парагвай) и г ном Буле (Бель гия), предлагает вместо этого следующую формули ровку любое применимое право , которая в право вом смысле является более точной.
Mr. Mazzoni (Italy), supported by Mr. Velázquez (Paraguay) and Mr. Boulet (Belgium), proposed instead the wording any applicable law , which was, legally speaking, more precise.
5. Г н АМАЗЯН (Марокко), поддержанный г жой ДЖАНДЖУА (Пакистан), говорит, что одна из важных особенностей Организации Объединенных Наций состоит в том, что она является форумом для обсуждения, особенно для стран третьего мира.
Mr. AMAZIANE (Morocco), supported by Miss JANJUA (Pakistan), said that one of the important characteristics of the United Nations was that it provided a forum for debate, especially for countries of the Third World.

 

Похожие Запросы : поддержанный картофель