Перевод "поддерживал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я его поддерживал. | I supported him. |
Я всегда поддерживал Тома. | I've always stuck by Tom. |
Он поддерживал политику Питта. | He declined the offer. |
поддерживал протестующих, принося им еду | Supporting the protesters by bringing food |
В.Я. Что плохого, что поддерживал? | VY What s wrong with supporting? |
Том поддерживал контакт с Мэри. | Tom stayed in touch with Mary. |
Я всю ночь поддерживал огонь. | I kept the fire alive all night. |
Весь район поддерживал эту кампанию. | The whole neighborhood supported the drive. |
Том поддерживал связь с Мэри. | Tom kept in touch with Mary. |
своим родом, который поддерживал его, | And his family who had stood by him, |
своим родом, который поддерживал его, | And the family in which he was. |
своим родом, который поддерживал его, | his kin who sheltered him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his kin that sheltered him. |
своим родом, который поддерживал его, | And his kindred who sheltered him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his family that sheltered him. |
своим родом, который поддерживал его, | and his kinsfolk who had stood by him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his kin that harboured him |
Он всегда меня поддерживал. Точно. | He always had my back. |
Часто поддерживал... а потом разоблачал. | Often support, then denounce. |
Сегодня нелегко провести линию между теми, кто поддерживал один проект, и теми, кто поддерживал другой. | Today, it is difficult to distinguish between those who used to support one draft and those who used to support the other. |
Я всегда поддерживал их, подтверждает он. | I always supported them, he affirms. |
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри. | Tom maintained eye contact with Mary. |
Довийого затем поддерживал ДПН в парламенте. | Dowiyogo then supported the DPN in the Parliament. |
Он поддерживал дружеские отношения с Тьямпой. | He was the son of, and successor to Mahendravarman I. |
Он также заявил что поддерживал CARICOM. | He also said that he felt he could still contribute to CARICOM. |
В дальнейшем поддерживал политику Людовика VI. | It was all that mattered. . |
Израиль всегда активно поддерживал Контртеррористический комитет. | We therefore appreciate international efforts to contain and combat terrorism. |
Важно чтобы скульптор поддерживал игру живой. | It's important for balloon twister to keep it alive. |
Он поддерживал разделение на фракции в правительстве и, когда это было необходимо, ослаблял фракции, которые он ранее поддерживал. | He has supported factionalization in the government, and, when necessary, has weakened factions that he previously supported. |
Чириков весело и добродушно поддерживал всякий разговор. | Chirikov gaily and good naturedly backed up every one else. |
Мартин упал, но одной рукой поддерживал себя. | Martin fell but managed to support himself with one hand. |
Он наслаждался литературой, поддерживал живописцев и музыкантов. | He enjoyed literature and was patron to painters and musicians. |
Андрей Марков поддерживал публичную враждебность к Некрасову. | Andrey Markov, who maintained a very public animosity towards Nekrasov. |
Начался бум жилищных займов, который сам себя поддерживал. | As the home lending boom took hold, it became self reinforcing. |
Он также поддерживал кандидата от демократов Джона Керри. | He also campaigned for Democratic Presidential candidate John Kerry. |
Встроенный контроллер памяти поддерживал SDRAM и DDR SDRAM. | The integrated memory controller supports both SDRAM and DDR SDRAM. |
Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом. | He favored political and economic relationships with the West. |
Принц Уэльский поддерживал желание сестер выходить в общество. | He also supported their desire to venture out into society. |
Открыл и поддерживал художественный талант Арона из Кангека. | He graduated with a Ph.D. from the University of Copenhagen. |
Пиньо поддерживал в этих начинаниях французский путешественник Мануэль. | In his activities, Pigneau was supported by a French adventurer, Manuel. |
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал, | Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands. |
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал, | Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. |
Европейский союз поддерживал и продолжит поддерживать эти реформы. | The European Union strongly supports such reform and will continue to do so. |
Данный орган весьма успешно поддерживал рыночные экономические реформы. | The authority had been very successful in supporting market oriented economic reforms. |
Хабитат поддерживал проекты в области водоснабжения и санитарии. | Habitat supported projects in the fields of water supply and sanitation. |