Перевод "поддерживая причину" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживая - перевод : поддерживая - перевод : поддерживая причину - перевод : поддерживая причину - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Причину?
Reason?
Истинную причину?
True meaning?
Поддерживая связь с полицией.
Checking with the police.
Ты знаешь причину?
Do you know the reason?
Вы знаете причину?
Do you know the reason?
Я знаю причину.
I know the reason why.
Том знал причину.
Tom knew the reason.
Важно понимать причину.
It's important to understand why.
Давайте выясним причину.
Let's find out why.
Трудно найти причину.
It's hard to find a reason.
Назовите реальную причину.
Give me one good reason.
Предпочитаю вторую причину.
I prefer the second reason.
Напишите настоящую причину.
Write a proper reason.
Причину. Встреча выпускниц.
A reason an alumni reunion.
Нашел причину вешаться.
That's still no reason to hang yourself.
Полиция расследует причину аварии.
The police are investigating the cause of the crash.
Полиция расследует причину аварии.
The police are investigating the cause of the accident.
Полиция расследует причину пожара.
The police will look into the cause of the fire.
Я хочу знать причину.
I want to know the reason.
Никто не знает причину.
No one knows the reason.
Том объяснил тебе причину?
Did Tom give you a reason?
Том объяснил нам причину.
Tom told us why.
Я знал настоящую причину.
I knew the real reason.
Сервер не указал причину
No reason given by the server
Скажи мне настоящую причину.
Tell me the real reason.
Всегда можно найти причину.
Always some excuse.
Могу я узнать причину?
Can I ask the reason why?
Назовите хоть одну причину!
Well, give me one reason.
Я уже забыла причину.
I forget what excuse they used.
И вы, конечно, знаете причину.
And you know the reason why, of course.
Сложно объяснить причину моего разочарования.
I m not sure what s driving my disillusionment.
Полиция тщательно расследовала причину аварии.
The police carefully investigated the cause of the accident.
Назовите мне причину его увольнения.
Tell me the reason why he was fired.
Объясни мне причину их отсутствия.
Tell me the reason why they are absent.
Объясните мне причину их отсутствия.
Tell me the reason why they are absent.
Объясните мне причину их неявки.
Tell me the reason why they are absent.
Я не могу понять причину.
I fail to see the reason.
Никто не может сообщить причину.
No one can tell the reason.
Никто не может поведать причину.
No one can tell the reason.
Том хотел бы знать причину.
Tom would like to know the reason.
Я выяснил причину своей смерти.
I found out the cause of my death.
Я бы хотел знать причину.
I'd like to know the reason.
Я бы хотела знать причину.
I'd like to know the reason.
Назови мне причину, чтобы остаться.
Give me a reason to stay.
Мы не можем определить причину.
We can't find the cause.

 

Похожие Запросы : предоставить причину - Учитывая причину - объяснил причину - обеспечивая причину - решать причину - установить причину - объясняя причину - умолять причину - устранить причину - найти причину - устранить причину