Перевод "подержать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Девочка, хочешь подержать? | Like to hold it, little girl? |
Можешь подержать лифт, пожалуйста? | Can you hold the elevator, please? |
Можете подержать лифт, пожалуйста? | Can you hold the elevator, please? |
Можешь подержать это секунду? | Can you hold this for a second? |
Можете подержать это секунду? | Can you hold this for a second? |
Эти хотите это подержать? | These are do you want to hold that actually? |
Могу я его подержать? | Can I take him? |
Можешь подержать этот лист. | You can hold the sheet. |
Можешь подержать меня за руку. | You can hold my hand. |
Можете подержать меня за руку. | You can hold my hand. |
Можно мне подержать твою кроху? | Can I hold your baby? |
Сонбэ, не хотите подержать ракетку? | Sunbae, do you want to try it holding a racquet? |
Ладно, приятно было подержать ребёнка. | Well, anyway it was nice to stay awake and hold the baby. |
Ты можешь подержать это, бабушка. | You can have him, Grandmother. |
Позволь мне его немножко подержать. | Let me hold him a minute. |
Я хочу подержать тебя за руку. | I want to hold your hand. |
Позволь мне подержать тебя за руку. | Let me hold your hand. |
Какой милый ребенок! Могу я ее подержать? | What a cute baby! May I hold her? |
Может, я хотела подержать вас за руку. | Maybe I wanted to hold your hand. |
Вы что, не можете минутку спокойно подержать? | Why can't you hold still a minute? Oh! |
Не Вы ли дали мне подержать эту сумочку? | Didn't you give me this purse to hold? |
Да, все верно, я дала ему подержать эту сумочку. | Yes, that's right, I did. I gave him the purse to hold. |
Соня, дай Теодора подержать... А как ещё раз Ваше имя? | Sonia, will you give Theodore to... |
Вы могли бы подержать его, пока мы не уедем? Конечно. | Would you mind holding him till we get in the car? |
Комуто во время битвы придётся подержать его корзинку с рукоделием. | Somebody's going to have to hold his sewing basket for him during the fight. |
Но когда идет генеральный директор, я стремлюсь подержать перед ним дверь | But when the CEO are coming I'm like Oh, I'll get the door for you |
У, ты мой зайчик! Разрешите мне немного подержать ребёночка на руках | Can I hold baby for a bit? |
Вы можете подержать у себя этот шар, пока я буду в классе? | Can you keep it, while i'm in class? |
Самая опасная вещь, которую Том когда либо хотел сделать, было подержать ядовитую змею. | The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake. |
Когда они отвечали, я надувал соответствующее количество шаров и давал им подержать эти воздушные шары. | And then when they answered, I would inflate that number of balloons and give them that number of balloons to hold. |
И на эскалаторе, он просит подержать его чашку кофе, пока он запишет испытуемого в список участников. | And he says, on the elevator he says, could you just hold my cup while I write down your name on my list of subjects in the experiment? |
После прибытия, Роу сопроводили в комнату отеля, где ей дали подержать младенца, и сказали улыбнуться в камеру с Майклом. | Upon arriving, Rowe was ushered into the hotel room, where she was given the infant to hold and told to smile for the camera with Michael. |
В качестве второго направления деятельности мы должны подержать усилия Генерального секретаря по выполнению этой резолюции во всех подразделениях системы Организации Объединенных Наций. | As a second course of action, we must support the Secretary General's efforts to implement the resolution throughout the United Nations system. |
А если кто то бы так сделал, то нам бы захотелось либо отчитать их, либо подержать в сторонке, пока не уйдут гости. | In fact, if anyone did, our primary urge would be to either scold them or gently hide them away until the company had departed. |
Поэтому Турция не может подержать проект резолюции, который также призывает государства стать участниками Конвенции и привести их национальное законодательство в соответствие с ее положениями. | That being the case, Turkey cannot support the draft resolution, which also calls on States to become parties to the Convention and to harmonize their national legislation with its provisions. |
вы намного легче чем я думал а вы намного сильнее чем я думала если хотите я могу подержать вас еще минут двадцать уверена что можете, но я бы хотела лечь спать а я удерживаю вас? | You're much lighter than I thought. You're much stronger than I thought. I bet I can hold you like this for 20 minutes. |