Перевод "подкласс Сумчатые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это сумчатые животные. | These are marsupials. |
Подкласс 5.1 | Division 5.1 |
Подкласс 5.2 | Division 5.2 |
Подкласс устройства | Device Subclass |
Подкласс производителя | Vendor Specific Subclass |
Спариваются сумчатые дьяволы в марте апреле. | A devil uses per day. |
Подкласс загрузочного интерфейса | Boot Interface Subclass |
Я был в местах, где обитали сумчатые волки. | I've been to many of the areas where the thylacines were common. |
Класс 1 подкласс 1.4 (Е) | Class 1 Division 1.4 (E) |
Класс 1 подкласс 1.6 (Е) | Class 1 Division 1.6 (E) |
Дикие собаки съели нескольких овец, а под удар попали сумчатые волки. | Wild dogs did eat a few of the sheep, but the thylacine got a bad rap. |
Класс 1 подкласс 1.2, группа совместимости L (B) | Class 1 Division 1.2 compatibility group L (B) |
Класс 1 подкласс 1.3, группа совместимости L (B) | Class 1 Division 1.3 compatibility group L (B) |
) Подкласс JN Политические институты и государственное управление (Европа) Подкласс JQ Политические институты и государственное управление (Азия, Африка, Австралия, Тихоокеанкий регион, и т. | ) Subclass JN Political institutions and public administration (Europe) Subclass JQ Political institutions and public administration (Asia, Africa, Australia, Pacific Area, etc. |
Класс 1 Подкласс 1.3, группы совместимости С и G | Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости С и G . | ''Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G''should be inserted. |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости С и G | Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G |
Класс 1 подкласс 1.5, группа совместимости D (B1000, C) | Class 1 Division 1.5, compatibility group D (B1000, C) |
UN1098, СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, подкласс 6.1, (класс 3), ГУ I . | (The existing NOTE remains unchanged). |
В подкласс Agaricomycetidae включены пять родственных друг другу порядков грибов. | Agaricomycetidae is a subclass of mushrooms, in the phylum of Basidiomycota. |
Производный подкласс может реализовывать или не реализовывать интерфейс исходного класса. | The derived subclass might or might not have the same interface as the original class. |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости C и G (C5000) | ''Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G (C5000) '' should read |
Класс 1 подкласс 1.1, группы совместимости A и L (B) | Class 1 Division 1.1 compatibility groups A and L (B) |
Класс 1 подкласс 1.1, группы совместимости B, C, D, E, | Class 1 Division 1.1 compatibility groups B, C, D, E, F, G |
Класс 1 подкласс 1.2, группы совместимости B, C, D, E, | Class 1 Division 1.2 compatibility groups B, C, D, E, F, G, |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости H и J (C) | Class 1 Division 1.3 compatibility groups H and J (C) |
Перед существующей колонкой Подкласс 1.1 включить новую колонку следующего содержания | Insert a new column before the current column for Division 1.1, as follows |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости C и G (C5000, D) . | ''Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G (C5000,D)''. |
Класс 1 подкласс 1.3, группы совместимости C и G (C5000) ,D ) | Class 1 Division 1.3 compatibility groups C and G (C5000 , D ) |
Навешивание генетических ярлыков может создать подкласс людей, чьи гены станут обуславливать их дискриминацию. | Genetic labeling may create an underclass of individuals whose genes condemn them to discrimination. |
Таблица 1.10.5 В подкласс 6.2 включить ( ООН 2814 и 2900) после категория A . | Table 1.10.5 For Class 6.2 insert (UN Nos. 2814 and 2900) after Category A . |
Таблица 1.4.1 В подкласс 6.2 включить ( ООН 2814 и 2900) после категории A . | Table 1.4.1 For Division 6.2 insert (UN Nos. 2814 and 2900) after Category A . |
Перед цифрами, указывающими номер класса или подкласса основной опасности, могут быть включены слова класс или подкласс . | The words Class or Division may be included preceding the primary hazard class or division numbers . |
Перед цифрами, указывающими номер класса или подкласса дополнительной опасности, могут быть включены слова класс или подкласс . | The words Class or Division may be included preceding the subsidiary hazard class or division numbers . |
Один подкласс байесовских сетей называется наивный алгоритм Байеса или иногда ещё более оскорбительно идиотский алгоритм Байеса. | One sub class networks is the class called naive bayes or sometimes even more derogatory idiot bayes. |
Фольксваген Жук . Но мне нужны жуки именно как отряд насекомых. Это самый преуспевающий подкласс на планете. | Something between 20 and 25 percent of all life forms on the planet, including plants, are beetles. |
На основании двух теорий исследователи предсказали, что сумчатые мигрировали из Южной Америки в Австралию через Антарктиду 30 40 млн лет назад. | Therefore combining the two theories scientists predicted that marsupials migrated from what is now South America across what is now Antarctica to what is now Australia between 40 and 30 million years ago. |
Всё, что мы знаем, вскоре после появления собаки динго на Австралийском континенте, сумчатые волки вымерли, а выжить они смогли только на Тасмании. | All we know is, soon after the dingoes were brought in, thylacines were extinct in the Australian mainland, and after that they only survived in Tasmania. |
Подкласс Actinistia, который, как полагали, вымер 65 миллионов лет назад живые представители (латимерия) найдены в 1938 году. | Coelacanth ( Latimeria ), a member of a subclass (Actinistia) thought to have gone extinct 66 million years ago live specimens found in 1938. |
В колонке Подкласс 1.4 изменить текст в графе Символ следующим образом Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне . | In the column for Division 1.4, amend the text for Symbol to read as follows Exploding bomb or 1.4 on orange background |
Почему у нас внезапно появился подкласс населения, похожий на то, что показывала коммунистическая пропаганда в фильмах об американских городах? | Why do we suddenly have an underclass of the kind we used to see in the American cities portrayed in communist propaganda films? |
Подкласс 1.3 , группы совместимости С и G , когда масса нетто взрывчатого вещества на транспортную единицу превышает 5 000 кг. | Division 1.3 compatibility groups C and G , when the net explosive mass per transport unit is greater than 5000 kg. |
c) класс основной опасности или, если таковой назначен, подкласс груза, включая в случае грузов класса 1 букву группы совместимости. | (c) The primary hazard class or, when assigned, the division of the goods, including for Class 1, the compatibility group letter. |
Это может объясняться тем, что яйцекладущие звери и сумчатые, не считаются, как полагали ранее, прямыми предками истинных млекопитающих, но они очень рано отошли от основной линии. | Ohno commented to the result that monotremes and marsupials were not considered to be ancestors of true mammals, but they have diverged very early from the main line of mammals. |
Беспроводные технологии подкласс информационных технологий, служат для передачи информации на расстояние между двумя и более точками, не требуя связи их проводами. | Wireless communication is the transfer of information between two or more points that are not connected by an electrical conductor. |
Похожие Запросы : сумчатые крысы - хищные сумчатые - сумчатые мыши - сумчатые мыши - сумчатые крысы - сумчатые млекопитающие - подкласс Rhizopoda - подкласс инфузории - подкласс пластиножаберные - подкласс Exopterygota - подкласс Prototheria - подкласс Malacostraca - подкласс жаброногие