Перевод "подключенный самолет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : подключенный самолет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня есть подключенный к сети персональный компьютер. | I have a networked personal computer. |
Сервер, подключенный к Интернет, не настроен для обработки запросов. | The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to allow requests. |
Ницца построила подключенный бульвар , включая смарт освещение и мониторинг окружающей среды. | Nice has constructed a connected boulevard, including smart lighting and environmental monitoring. |
Самолет? | An aircraft? |
Локальный принтер Принтер, подключенный к вашему компьютеру через параллельный, последовательный или USB порт. | Locally connected printer Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or USB port. |
Тяжелый транспортный самолет Ил 76 Тяжелый транспортный самолет L 100 Самолет заправщик L 100 | L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600 |
Самолет разбивается . | The plane is broken. |
Самолет взлетает. | The plane's leaving. |
Какой самолет? | What kind of a plane? |
Мой самолет. | My plane. |
Прогревайте самолет. | Yeah. You warm up the plane. |
Это самолет. | It's an airplane. What was that? |
Самолет готов. | Plane's ready. Never mind. |
Тот самолет! | His nibs' plane. |
Самолет летит! | An airplane! |
Самолет здесь! | It'd here the plane. It'd here. |
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому. | I'm put on full life support, and I have a massive stroke, and my brain drops into a coma. |
Один самолет возможно. | One aircraft maybe. |
Это его самолет. | This plane is his. |
Я видел самолет. | I saw a plane. |
Я видел самолет. | I saw an airplane. |
Почему опаздывает самолет? | Why is the plane late? |
Тот самый самолет. | It is history. |
Это не самолет. | This is not an airplane. |
Андерсен, прогревай самолет. | Anderson, warm up your plane for a takeoff. |
Подготовьте, пожалуйста, самолет? | Will you get the plane ready, please? |
Там самолет кружится. | There's a plane circling overhead. |
Это его самолет. | I know his plane. |
Самолет на Лиссабон. | The plane to Lisbon. |
Самолет в Америку. | The clipper to America. |
Это самолет Била? | Is that bill's plane? |
Ты нашла самолет? | Did he get the plane? |
Ее самолет задерживается. | Her plane got in late. |
Не слышал самолет? | Hurry up! |
Говорят самолет разбился. | well, I hear tell an airplane crashed. |
Идем, самолет ждет. | Come on, your plane is waiting. |
Покажи мне самолет. | Show me an airplane. |
Транспортный самолет средней малой грузо подъемности Пассажирский самолет среднего класса (F 27) | Medium size passenger (F 27) 2 11 259 000 2 849 000 742 500 928 125 35 000 151 300 3 963 425 |
Беспилотный самолет над пустыней | The Drone in the Desert |
Самолет пролетел над Фудзиямой. | The plane flew over Mt. Fuji. |
Самолет врезался в гору. | A plane crashed into a mountain. |
Во сколько ваш самолет? | What time is your plane? |
Во сколько ваш самолет? | What time's your plane? |
Том сел в самолет. | Tom got on the airplane. |
Это был многообещающий самолет. | That was the first weakness. |
Похожие Запросы : подключенный потребитель - Подключенный диск - беспроводной подключенный - подключенный телевизор - подключенный диск - подключенный клиент - подключенный пользователь - подключенный с - подключенный дом - подключенный через - ранее подключенный - подключенный партнер