Перевод "подкупили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его подкупили, чтобы он уехал. | He was bribed to go away. |
Мы подкупили владельца похоронного бюро. | We bribed the undertaker. |
Мы подкупили одного из ваших охранников. | We've bribed one of your guards. |
Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, ночто Товия и Санаваллат подкупили его. | I discerned, and behold, God had not sent him but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him. |
Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, ночто Товия и Санаваллат подкупили его. | And, lo, I perceived that God had not sent him but that he pronounced this prophecy against me for Tobiah and Sanballat had hired him. |
Хорошо известно, например, что фанатические убийцы Басаева подкупили российскую милицию, чтобы войти в Буденовск в 1995 г. и убить пациентов больницы. | It is well known, for example, that Basaev's fanatical killers paid off Russian militia to enter Budeonovsk in 1995 and kill hospital patients. |
Их родственники подкупили чиновников, чтобы прервать порядок наследования земли. Зарегестрировав смерть троих братьев, они получили права на положенную тем часть фамильных земель. | Family members had bribed officials to interrupt the hereditary transfer of land by having the brothers declared dead, allowing them to inherit their father's share of the ancestral farmland. |
Вся VIP культура является лишь одним из аспектов коррупции в Индии. Когда ты видишь высокопоставленное лицо, к которому относятся как к королю, за его спиной всегда есть человек, которого подкупили. | The whole VIP culture is nothing but another aspect of corruption in India, when you see a VIP being treated like a king, there is a person behind the scene who has been bribed. |