Перевод "подлежащих предоставлению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подлежащих предоставлению - перевод :
ключевые слова : Redundant Merger Instructions Departments Request

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

подлежащих географическому распределению
geographical distribution
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению
Legacy Munitions Awaiting Destruction
по предоставлению юридических консуль
coordination of legal
подлежащих представлению в 2005 году
Initial reports of States parties due in 2005
Порядок определения РВК, подлежащих замене
Steps to identify which MERs should be replaced
b) характер, количество и место доставки товаров, подлежащих поставке, или характер и место работ, подлежащих выполнению
(b) the nature and quantity, and place of delivery, of the goods to be supplied or the nature and location of the construction to be effected
5.3 Рассмотрение технических правил, подлежащих включению
Consideration of technical regulations to be listed in the
В число подлежащих осуществлению проектов входят
Some of the projects to be undertaken include
Доля женщин на должностях, подлежащих географическому
Women in posts subject to geographical distribution as a
Сумма поступлений, подлежащих распределению (Ведомость XX)
Income available for distribution (statement XX)
Сотрудники категории специалистов на должностях, подлежащих географическому
Professional staff in posts subject to geographical distribution,
В. Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению
B. Staff in posts subject to geographical distribution
A. Перечни вопросов, подлежащих обсуждению в связи
A. List of issues to be taken up in connection with
А. Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению
A. Staff in posts subject to geographical distribution
евро, подлежащих выплате возрастающими суммами до 2007 года.
An amount of 4 million, payable in increments up to 2007, has been reserved to expand capacity.
2 ДЗОН данные учета заключенных, подлежащих особому надзору.
FIES Fichero de Internos de Especial Seguimiento.
1 В отношении дополнительной информации и подлежащих использованию
1 For further information and test methods to be used, see annex VIII (Tables VIII XI).
Число и процентная доля женщин на должностях, подлежащих
Number and percentage of women in posts subject to
включая обязательства по предоставлению докладов в соответствии с
rights, including reporting obligations under international
динация деятельности по предоставлению юридических консультаций и услуг
of legal advice and services to the United
Содействие предоставлению информации, касающейся моделей финансирования третьих сторон
(106) Support for provision of information concerning third party financing models
65. Компьютерная система Верховного суда содержит информацию о всех задержанных в стране, как подлежащих, так и не подлежащих привлечению к судебной ответственности.
65. The computerized system of the Supreme Court concerns all judicial and non judicial detainees in the country.
Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географическому распределению должностях
Figure 6 Women as Percentage of All Women Staff
А. Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению Итого а
(a) Staff in posts subject to geographical distribution
С. Общее число сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению
(c) Total staff in posts subject to geographical distribution and posts
А. Перечни вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением
A. Lists of issues to be taken up in connection with the
Доля женщин на должностях, подлежащих географическому распределению в период
Women in posts subject to geographical distribution from 30 June 1990
Число и доля женщин на должностях, подлежащих географическому распределению
Number and percentage of women at each level in 1984 and 1994 in posts subject
Сумма подлежащих выплате процентов уже превышает размер новых кредитов.
Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
Следует осветить вопросы аккредитации и усовершенствования материалов, подлежащих распространению.
Reference should be made to accreditation and improvement of materials for dissemination.
НЫНЕШНИЙ ПОДХОД СТАТИСТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ КАНАДЫ К ЭЛЕКТРОННОМУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ДАННЫХ
When the Canadian Government On Line initiative was announced, Statistics Canada was under pressure to expand the way in which it gathered data electronically.
предоставлению информации, которая повысит качество будущих сводных докладов, и
provide information that will enhance the quality of future synthesis reports, and
Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения.
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration.
а) Если относительная плотность подлежащих перевозке веществ не превышает 1,2
(a) Where the substances to be transported have a relative density not exceeding 1.2
В. Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению 9 12 8
B. Posts subject to geographical distribution . 9 12 8
Общая численность персонала на подлежащих географическому распределению должностях 2 550
TOTAL STAFF 2 550 TOTAL WOMEN STAFF 830
Общая численность сотрудников женщин на подлежащих географи ческому распределению должностях
Figure 6 Women as percentage of all women staff
b) характер, количество и место доставки товаров, подлежащих поставке, характер и место работ, подлежащих выполнению, или характер услуг и место, где они должны быть предоставлены
(b) The nature and quantity, and place of delivery of the goods to be supplied, the nature and location of the construction to be effected, or the nature of the services and the location where they are to be provided
В. Осуществление проектов в рамках портфеля проектов по предоставлению услуг
Delivery project portfolio of services
МЕРЫ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ПРИВИЛЕГИЙ И ИММУНИТЕТОВ ЧЛЕНАМ, ЗАМЕСТИТЕЛЯМ И ЭКСПЕРТАМ
Measures to provide privileges and immunity to members, alternates and experts of constituted bodies The Kyoto Protocol mechanisms provide procedures for review by Parties of contested decisions.
В ряде случаев они препятствовали предоставлению гуманитарной помощи пострадавшему населению.
They have in some cases impeded humanitarian access to exposed populations.
В приложении 10 указывается информация, подлежащая предоставлению в определенных случаях .
Annex 10 sets out the information to be provided in particular cases.
Комитет также озабочен отсутствием мер по предоставлению компенсации таким детям.
The Committee is also concerned about the lack of compensation provisions for those children.
Выступающая призывает правительство Израиля способствовать оперативному предоставлению всех услуг БАПОР.
She called upon the Israeli Government to facilitate the speedy delivery of all UNRWA services.
Член Комитета по предоставлению юридических услуг (Абуджа), 1987 1991 годы.
Member, Judicial Service Committee (Abuja), 1987 1991.

 

Похожие Запросы : содействовать предоставлению - предоставлению кредита - подлежащих письменному - подлежащих распределению - подлежащих отправке - подлежащих контролю - подлежащих захоронению - подлежащих возмещению - подлежащих проверке - подлежащих вычету - подлежащих мониторингу - подлежащих сертификации - подлежащих сносу - подлежащих страхованию