Перевод "подлецом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы считаете меня таким подлецом?.. | So you think I'm a coward? |
Иди и зарегестрируйся, не будь подлецом | Go and register don't be mean to it |
Да, я полагаю, я был подлецом. | Yeah, I guess I've been a heel. |
Нельзя быть ни трусом, ни подлецом. | You can't be a chicken or a coward. |
И, ты станешь таким подлецом, таким бессовестным, что будешь так лгать? | Lovers! Could you be so vile and contemptible as to tell him a lie like that? |
font color e1e1e1 Рассчитайся с подлецом за хорошую скрытность! font color e1e1e1 | Give the scoundrel a good hiding! |
но я так не думаю не считайте меня подлецом, кусающим руку что меня же кормила я дважды пытался уйти из жизни Конни навсегда и каждый раз что то возвращало меня обратно | I don't think so. If you think this is biting the hand that's fed me, then look at my problem. I've walked out of Connie's life a couple of times now and each time something brings me back. |