Перевод "подлинно устойчивого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подлинно устойчивого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подлинно глобальная программа устойчивого развития не может быть осуществлена без учета потребностей самых слабых и наиболее уязвимых стран.
A truly global programme of sustainable development could not be achieved unless the needs of the weakest and most vulnerable were met.
60. В южнотихоокеанском регионе подход к проблемам народонаселения, устойчивого экономического роста и долгосрочного развития осуществляется на подлинно комплексной основе.
60. The South Pacific region was considering the problems of population, sustained economic growth and sustainable development in a truly integrated way.
Подлинно Бог всемогущ.
God has power over everything.
Подлинно Бог всемогущ.
Verily Allah is over everything Potent.
Подлинно Бог всемогущ.
Truly, Allah is Able to do all things.
Подлинно Бог всемогущ.
God is capable of everything.
Подлинно Бог всемогущ.
Allah is Able to do all things.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
God is all hearing and all knowing.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
Verily Allah is Hearing, Knowing.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
Verily, Allah is All Hearer, All Knower.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
God is Hearing and Knowing.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
Allah is All Hearing, All Knowing.
Подлинно, Бог слышащий, знающий.
Lo! Allah is Hearer, Knower.
Это подлинно историческое событие.
This is truly a historic event.
они и есть подлинно неверующие.
Are verily the real unbelievers.
они и есть подлинно неверующие.
They are in truth disbelievers.
они и есть подлинно неверующие.
These are the unbelievers, truly.
Это очень подлинно, аутентично, откровенно.
It's very genuine, authentic, candid.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
But surely your Lord is mighty and merciful.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
And indeed your Lord, only He is the Almighty, the Most Merciful.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
Surely thy Lord, He is the All mighty, the All compassionate.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
And thy Lord! He is the Mighty, the Merciful.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
And verily! Your Lord, He is indeed the All Mighty, the Most Merciful.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
Verily Your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate.
Воистину, твой Господь подлинно великий, милосердный.
And lo, thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.
56. Бразилия является подлинно многорасовым обществом.
Brazil was a genuinely multiracial society.
Они заслуживают возможности строить подлинно демократическую политическую систему.
They deserve the opportunity to build a genuine democratic political system.
В этом проекте проявляется именно подлинно глобальный подход.
It adopts what might accurately be described as a genuinely global approach.
Это единственный путь сохранить подлинно гуманитарный характер помощи.
This is the only way to preserve the truly humanitarian nature of assistance.
iv) создать и поощрять подлинно многопартийную демократическую систему
(iv) To establish and promote a genuine multi party democratic system
Достижение устойчивого развития и обеспечение устойчивого природопользования
Achieving sustainable development and ensuring environmental sustainability
Единственный путь добиться устойчивого мира добиться устойчивого развития.
The only way to sustainable peace is through sustainable development.
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Только таким образом Регистр может стать подлинно глобальным инструментом.
Only in that way will the Register become a truly global instrument.
устойчивого развития
Human rights and the environment as part of sustainable development
устойчивого развития
Report of the Secretary General
устойчивого развития
sustainable development
УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ
Alliance for Sustainable Development . 31
Такое предложение согласуется с усилиями по разработке подлинно всеобъемлющей конвенции.
Such a proposal was in line with the effort to elaborate a truly comprehensive convention.
Оно полно решимости обеспечить их подлинно демократический и мирный характер.
It is determined that these elections take place and are genuinely democratic.
Это распределение псевдо случайных строк неотличима от подлинно единой распределение.
This distribution of pseudo random strings is indistinguishable from a truly uniform distribution.
Переосмысление устойчивого развития
Redefining Sustainable Development
Экономика устойчивого развития
Sustainable Development Economics

 

Похожие Запросы : подлинно общественное - подлинно международный - экологически устойчивого - стратегия устойчивого - устойчивого банковского - коммерчески устойчивого - устойчивого инноваций - концепции устойчивого - контекст устойчивого - устойчивого закупок - экологически устойчивого - устойчивого урбанизм - фискально устойчивого - цели устойчивого развития