Перевод "поднимет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поднимет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это поднимет цены. | All this will increase the charges. |
Это поднимет настроение Пинки. | This'll be as good as a dose of salts to Pinkie. |
Убийство поднимет ваши продажи? | WILL MURDER MAKE YOUR SALES JUMP? |
Что поднимет вам настроенье. | That'll keep you fresh and cool |
Кто поднимет руку и скажет | Who is going to raise their hand and say, |
Кто хочет билет, пусть поднимет руку. | If you want a ticket, please raise your hand. |
По мне пусть матери поднимет платье! | He can lift up Mom's dress all I care. |
Приходи, это хорошо поднимет тебе настроение. | She's right. Don't get angry. Just calm down, relax. |
Разве прилив не поднимет бревно, пап? | Won't the tide float the timber off, Dad? |
Да, если она не поднимет цену. | Is Jeff going to be staying with us again? Yeah, if she doesn't raise the rent on me. |
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? | And how high will the Fed push up interest rates? |
Тогда он поднимет вас и сказать вам, | Then he will raise you and tell you, |
Плюмаж на голове коня поднимет его вверх... | The lever at the head drives it into the air... |
У нас тут история, которая поднимет тиражи. | This is a circulation builder. |
Что случится, когда Федеральный резерв поднимет процентные ставки | Here's what will happen when the Fed raises interest rates |
Это поднимет на беспрецедентный уровень статус прав человека. | This will elevate to an unprecedented level the status of human rights. |
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка. | I think the fighting spirit of the 701st derives from it. |
Кто согласен со мной, господа, пусть поднимет руки. | All cuckolds raise your hands! |
Это поднимет ставки китайских нарушений границы, тем самым повысив сдерживание. | This would raise the stakes for Chinese border violations, thereby boosting deterrence. |
Сейчас он поднимет ручку с противостояще расположенными большим и указательным пальцами. | Now he's going to pick up a pen with his opposed thumb and index finger. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | He will then return you back to it, and bring you out again. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | And He will then take you back to it, and again remove you from it. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | then He shall return you into it, and bring you forth. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)? |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | Then He will return you into it, and will bring you out again. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. |
А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. | And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing. |
И он охватит много важных практических вопросов, поднимет завораживающие теоретические вопросы. | It's going to cover a lot of important practical issues, raise some fascinating theoretical questions. |
Мы хотим добра и кто поднимет знамя Ислама, флаг Хакк, флаг | We want goodness amp who will raise the banner of Islam, the flag of Haqq, the flag of |
И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет. | Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. |
И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет. | And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. |
И он вот вот ждал, что она подойдет к нему, поднимет вуаль. | He expected that at any moment she would approach and lift her veil. |
В то время Спирс надеялась, что видео поднимет её на следующий уровень . | At the time, Spears expected that the video would take her to the next level . |
И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет. | We charge not any soul save to its capacity. |
И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет. | We burden not any person, but that which he can bear. |
И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет. | We do not burden any soul beyond its capacity. |
И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет. | We task not any soul beyond its scope. |
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. | The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place. |
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. | The east wind carrieth him away, and he departeth and as a storm hurleth him out of his place. |
(Скажите пожалуйста, поднимет ли министр финансов ЕС свою руку без политической повестки дня?). | (Please, will the EU finance minister without a political agenda raise his hand?). |
Это , что даже имени я не могу сказать, что это поднимет чистая душа. | This that even the name I can not say that it will lift pure soul. |
Это поднимет вас на новую высоту в жизни, и даст вам новый баланс, | It will bring you to a new height of life, and give you a new sense of balance which empowers a human being in a huge way. |
Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше. | An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still. |
ФАГМС выразила надежду на то, что она поднимет эти вопросы на одной из будущих сессий. | FICSA hoped to raise those issues at a future session. |
Похожие Запросы : Стоимость поднимет