Перевод "подношения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Беллинии предлагает умеренный путь молитвы и подношения. | Bellini suggests a life of giving and of prayer as a modest alternative. |
Жаль у нас нет цветов для подношения. | I wish we had flowers to offer. |
Также подношения прислал в этом году и царь Ассирии. | if the king went with it or if it was led by an official). |
Из поколения в поколение народ ва осуществляют свой долг подношения дани. | From generation to generation, Wa people carry out their duty of bringing tribute. |
Бумажные подношения это религиозный обряд Южного Китая для выражения заботы о мертвых. | Burnt offerings is a religious practice of southern China to express caring of the dead. |
После ритуала подношения животного, его рога используются для украшения тонгконан (традиционный дом у Тораджи). | After the animal offering ritual, buffalo horns are used to decorate Tongkonan, the traditional house in Toraja. |
Оно будет использовано во время священного фестиваля Да По Тве для огненного подношения изображению Будды. | They will be used during the holy festival, called Da Poe Twe, to offer fire to the Buddha image. |
А следовательно, люди готовы были проходить огромные расстояния, чтобы поклониться таким реликвиям. Часто они приносили дары и подношения. | And what this meant was that people would travel enormous distances to go and pay homage to these relics often bringing gifts and offerings. |
Самые первые горячие булочки с крестом готовили в древнем Вавилоне. Их использовали в качестве подношения языческой царице небес Иштар. | The concept dates back to ancient Babylon, when cross buns were offered to Ishtar, the pagan queen of heaven. |
У него нет рук, нет ног, но Он может получать подношения, и идти следом то есть быть Сакши Гопалом. Как? | He has no hands or legs but He can receive offerings, and follow you know be Sākṣi Gopāl. |
Такие вазы имеют отверстия на дне, ими помечали могилы, возлияния наливались в них и медленно просачивались в землю в качестве подношения мертвым. | In fact, the vases have perforations in the bottom and, they would mark graves and libations would be poured into them, and it would slowly seep into the ground underneath as a kind of offering to the dead. |
Вы лучше всех собираете налоги. Вы посылаете нам подарки и подношения, которых становится... всё больше год от года. О, это честь для меня, господин. | You collect taxes promptly... ...and provide more tributes every year. |
Вы лучше всех собираете налоги. Вы посылаете нам подарки и подношения, которых становится... всё больше год от года. О, это честь для меня, господин. | You collect taxes promptly and provide more tributes every year. |