Перевод "подобающую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы подберем вам подобающую одежду. | We'll find some decent clothing. |
Я могу подобрать подобающую одежду и... Да. | I could get a couple of outfits and... |
Президент Абдулла Гюль, в частности, сыграл усмиряющую, подобающую государственному деятелю роль. | President Abdullah Gül, in particular, played a calming, statesmanlike role. |
Открыв двери Турции, ЕС наконец то начнет играть подобающую ему роль в решении сложных современных политических проблем. | In opening itself to Turkey, the EU would finally begin to play its proper role in confronting today s most daunting political challenges. |
Лишь чёткое формулирование и защита наших государственных интересов, касающихся сегодняшних разногласий по поводу поставок газа, помогут Украине занять подобающую ей роль в современной Европе. | Only by clearly articulating and defending Ukraine s national interests can today s dispute over gas supplies establish our role in a transformed Europe. |
Мы должны поднять на более высокий уровень Договор о нераспространении поднять его на подобающую высоту над обычными интересами международной политики, над манипуляциями и гонкой. | We need to elevate extension of the NPT to the higher plane where it belongs above the din of international politics as usual, above the jockeying and horse trading. |
соглашаясь далее с тем, что этот повод можно было бы рассматривать как дающий возможность Генеральной Ассамблее принять 24 октября 1995 года подобающую для такого случая торжественную декларацию, | Agreeing further that the occasion could be taken as providing an opportunity for the General Assembly to adopt a solemn declaration appropriate to the occasion on 24 October 1995, |
Когда Вы сошли с этой сцены и, как Вы знаете, Вы получили всю подобающую честь и славу, что ... что произошло потом? Было ли у Вас много интереса со стороны венчурных капиталистов? | When you get off the stage and, you know, you've gotten all the kudos, what... what happens then? |
37. Г н АГОНА (Уганда) говорит, что экономическое положение в Африке остается критическим и что международное сообщество должно придать новый импульс проведению в жизнь политики, которая позволила бы Африке играть подобающую ей роль в мировой экономике. | 37. Mr. AGONA (Uganda) said that the economic situation in Africa remained critical and that the international community must rededicate itself to pursuing policies to enable Africa to play its proper role in the world economy. |