Перевод "подозрительными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подозрительными - перевод :
ключевые слова : Suspicious Shady Characters Distrusting Suspects

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они стали мрачными и подозрительными.
They got sullen and suspicious.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
Некоторые считают обстоятельства его смерти подозрительными и обвиняют в ней агентов режима шаха.
Some have considered the circumstance of his death suspicious and blamed agents of the Shah s regime for his death.
У одного непорядок с документами, другой опоздал на рейс, третий заполнил сумку подозрительными предметами.
One has an issue with their documents, another missed their flight, and a third filled their bag with suspicious items.
Страховые компании проверили большинство полисов, и несколько из них были признаны поддельными или подозрительными.
While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect.
Саудовские лидеры становятся более подозрительными в отношении своих американских союзников, от которых зависит безопасность страны.
Saudi leaders have also become increasingly suspicious of their American allies, on whom the country s security depends.
Соответствующие государственные органы должны давать финансовым учреждениям практические указания относительно того, какие сделки следует считать подозрительными.
The relevant national authorities are expected to provide practical guidance as to what constitutes suspicious transactions for the use of financial institutions.
Другие чувствуют удушье от превалирующих токсичных рассуждений о том, что европейские мусульмане являются чужими, враждебными и подозрительными.
Others feel suffocated by the prevailing toxic discourse that casts European Muslims as foreign, alien, and suspect.
Прозорливый министр иностранных дел предложил пригласить и суннитских политиков (вероятно, чтобы все эти встречи не выглядели подозрительными).
The wise Foreign minister also suggested that Sunni politicians be invited too (probably so that it doesn t look fishy).
Республика Беларусь намерена учредить специальный государственный орган, ответственный за контроль над подозрительными финансовыми операциями и предупреждение финансирования терроризма.
Belarus intends to establish a special State entity responsible for detecting suspicious transactions and preventing the financing of terrorism.
Я подслушал, что сегодня вечером у Журдена он встретиться с подозрительными людьми. Они чтото замышляют против гжи графини.
I managed to learn that the suspects will meet tonight at Gourdan's home to devise plans against the countess.
Авторы задавались вопросом, почему немецкие власти не подумали раньше о том, чтобы следить за подозрительными лицами в правоэкстремистских кругах.
The authors are asking themselves why the German authorities did not think earlier to look for suspects in right wing extremist circles.
Пока партии левого крыла казались подозрительными, не заслуживающими доверия или даже полуреволюционными, партии правого крыла могли скрывать свои внутренние противоречия.
So long as left wing parties seemed suspect, implausible or even semi revolutionary, center right parties could conceal their internal contradictions. When New Labour embraced market economics, the Tories were wrong footed.
Пока партии левого крыла казались подозрительными, не заслуживающими доверия или даже полуреволюционными, партии правого крыла могли скрывать свои внутренние противоречия.
So long as left wing parties seemed suspect, implausible or even semi revolutionary, center right parties could conceal their internal contradictions.
Будьте осторожны с подозрительными незнакомцами и не выключайте свои радио и телеприемники, ожидая инструкций по выживанию и дальнейших деталей этих событий.
Be cautious of any suspicious strangers, and keep tuned to your radio and television for survival instructions and further details of this continuing story.
Иногда у государств возникает путаница в этом отношении и они пытаются провести разграничение между законными и подозрительными видами деятельности какой либо организации.
States sometimes express confusion about this and try to distinguish between the innocent and the suspicious activities of an entity.
И потом, есть некоторые вещи, которые становятся немного подозрительными, как то э ... некоторые имена, которые начали выдаваться о потенциальных подозреваемых в терактах на Бостонском марафоне.
And then, there are some things that get a little suspect, like when uh... some names started to get thrown out about a potential suspect for the Boston marathon bombing.
Однако история унижения Китая в руках европейских колониальных держав сделала его лидеров страстными приверженцами неприкосновенных национальных прав, а также подозрительными к любым уступкам, способным уменьшить суверенитет страны.
China has been an enormous beneficiary of this system, and its rise would have been unthinkable without the US led free trade system and globalization process, access to US markets, and global shipping lanes secured by the US Navy. But China s history of humiliation at the hands of European colonial powers has made its leaders ardent supporters of inviolable national rights and suspicious of any sacrifice of sovereignty.
Однако история унижения Китая в руках европейских колониальных держав сделала его лидеров страстными приверженцами неприкосновенных национальных прав, а также подозрительными к любым уступкам, способным уменьшить суверенитет страны.
But China s history of humiliation at the hands of European colonial powers has made its leaders ardent supporters of inviolable national rights and suspicious of any sacrifice of sovereignty.
Кроме того, после утверждения проекта закона о борьбе с отмыванием денег будет создано еще одно отдельное подразделение по борьбе с подозрительными финансовыми операциями, связанными с отмыванием денег.
Moreover, following approval of the draft act on the suppression of money laundering, another separate unit is to be formed to combat suspicious financial operations relating to money laundering.
Реакции китайских официальных лиц на комментарии Штайнбрюка пока еще не было, но американский опыт, безусловно, сделает их более подозрительными к Западным инвестиционным банкирам и регулированию в американском стиле.
Chinese officials have not yet echoed Steinbrück s comments, but the US experience will naturally make them more suspicious of Western investment bankers and US style regulation.
18 января украинская государственная Компьютерная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (CERT UA) предупредила об угрозе новых атак, связанных с BlackEnergy, призвав системных администраторов следить за подозрительными показателями файлов регистрации и интернет трафика.
On January 18, Ukraine's state Computer Emergency Response Team (CERT UA) issued a warning about the threat of more attacks connected to BlackEnergy, calling on system administrators to keep an eye out for suspicious indicators in log files and Internet traffic.
1.4 Что касается ресурсов (людских, финансовых и технических), имеющихся у Департамента банковского надзора Центрального банка для выполнения своего мандата, то в Департаменте банковского надзора был создан отдел контроля за подозрительными финансовыми операциями.
1.4 In regard to the resources (human, financial and technical) available to the Supervision Department of the Central Bank for the purpose of enabling it to carry out its mandate, a division for the follow up of suspect financial operations has been established in the Supervision Department.
Да, мы христиане, но если бы пророки путешествовали по миру сегодня, чтобы принести нам свои слова, они бы утонули в море или были убиты на границе, потому что, разумеется, были бы сочтены подозрительными.
Yes, we are Christians, but if prophets were to travel the world today to deliver their messages to us they would be drowned at sea, or shot at a border, because they would be suspicious, of course.

 

Похожие Запросы : получить подозрительными - подозрительными по отношению к