Перевод "подольше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подольше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поживи подольше. | Give yourself a chance to live. |
Останься подольше, пожалуйста. | Please stay for a while longer. |
Останьтесь подольше, пожалуйста. | Please stay for a while longer. |
Побудь подольше, пожалуйста. | Please stay for a while longer. |
Побудьте подольше, пожалуйста. | Please stay for a while longer. |
Может, чутьчуть подольше. | Perhaps a little longer. |
Том любит поспать подольше. | Tom likes to sleep late. |
Я хотел остаться подольше. | I wanted to stay longer. |
Ты можешь остаться подольше? | Can you stay a bit longer? |
Тогда мы подольше поговорим. | Tomorrow we'll talk more |
Я могу посидеть подольше? | Can I stay up late? |
Пожалуй, дадим вам время подольше . | We'd really better give you a longer sound bite. |
Я хочу остаться здесь подольше. | I want to stay here longer. |
Можно остаться тут немножко подольше? | Is it possible to stay here a little longer? |
Я не могу остаться подольше. | I can't stay much longer. |
Я должен остаться немного подольше. | I've got to stay a little longer. |
Мне надо было остаться подольше. | I should've stayed longer. |
В следующий раз останусь подольше. | I'll stay longer next time. |
Тому надо было остаться подольше. | Tom should've stayed a little longer. |
Почему Тому нельзя остаться подольше? | Why can't Tom stay longer? |
Мне надо было подольше подождать. | I should've waited longer. |
Надо было мне подольше поспать. | I should've slept longer. |
Том умолял Мэри остаться подольше. | Tom begged Mary to stay longer. |
Тому надо было подольше подождать. | Tom should've waited longer. |
Пожалуй, дадим вам время подольше . | We'd really better give you a longer sound bite. |
Немножко подольше чем ты, Химми. | A bit longer than you, Himmie. |
Рыжая, могла потерпеть меня подольше. | For your sake, you should have stuck to me longer. |
Пусть медовый месяц продлится подольше. | Let us have our honeymoon here by ourselves for a little longer. |
Почему вы не остались подольше? | Why didn't you stay longer? |
Она хотела, чтобы он остался подольше. | She wanted him to stay longer. |
Мне хотелось бы остаться здесь подольше. | I'd like to stay here a little longer. |
Том хотел, чтобы Мэри осталась подольше. | Tom wanted Mary to stay longer. |
Я хочу, чтобы вы остались подольше. | I want you to stay a little longer. |
Я хочу, чтобы ты остался подольше. | I want you to stay a little longer. |
Вот бы Том мог остаться подольше. | I wish Tom could stay longer. |
Почему Том не может остаться подольше? | Why can't Tom stay longer? |
Ты мог бы и подольше подождать. | You could've waited longer. |
Вы могли бы и подольше подождать. | You could've waited longer. |
Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал. | You really must spend a few days with us. Our young master has missed you so much. I'll go get your things. |
Почему ты не приехал на подольше? | Why? You didn't come up for very long? |
Послушай, сынок. Я пожил подольше тебя. | Look, son, I've lived a little longer than you have. |
Я хочу, чтобы ты остался здесь подольше. | I want you to stay here longer. |
Я хочу, чтобы вы остались здесь подольше. | I want you to stay here longer. |
Том хотел, чтобы Мэри осталась немного подольше. | Tom wanted Mary to stay a little bit longer. |
Том хотел поспать подольше, но не смог. | Tom wanted to sleep late, but was unable to. |
Похожие Запросы : оставайся подольше - подольше задержаться