Перевод "подписал герметичный доставлено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подписал - перевод : подписал герметичный доставлено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всё доставлено.
Everything is delivered.
Доставлено мне важное письмо.
Here is delivered to me a noble letter,
Мне доставлено важное письмо
Here is delivered to me a noble letter,
Доставлено мне важное письмо.
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Мне доставлено важное письмо
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Конечно, всё будет доставлено.
Hurry up with the clothes for the music hall! They are getting nervous!
Доставлено в участок 185
Delivered at precinct 185
Это письмо будет доставлено завтра.
This mail will be delivered tomorrow.
Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
Here is delivered to me a noble letter,
Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Вы не может быть доставлено.
You can not be delivered.
Надеюсь, кольцо от Картье доставлено.
Cartier delivered the ring, I hope.
Оборудование было доставлено в Томск грузовиком.
The equipment was shipped to Tomsk by truck. There was a risk inherent in this for the project delays at the border can be quite long.
Наконец, 26 мая было доставлено остальное оружие.
The rest of the weapons were finally delivered on 26 May.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
The woman said, O chieftains, indeed a noble letter has been dropped upon me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said O chiefs! verily there hath been cast unto me an honourable epistle.
Все, что вам доставлено, удел жизни ближней.
Whatever thing you are given is only the provision of this life.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said, O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
Все, что вам доставлено, удел жизни ближней.
That which has been given to you is only the wherewithal of the transient life of this world.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
The woman said, O chieftains, indeed a noble letter has been dropped upon me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said O chiefs! verily there hath been cast unto me an honourable epistle.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said, O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me.
Ты подписал?
Did you sign?
Он подписал?
Fine. He signed it, didn't he?
Кто подписал?
Who signed it?
96,1 писем было доставлено в установленные сроки или досрочно.
Delivered 96.1 of letters on time or early.
Доставлено для мистера Морриса Флинта кепка. Клетчатое дорожное пальто.
a deerstalker cap a travel coat, checkered a pipe a violin case, used.
Он подписал чек.
He signed the check.
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Он подписал петицию.
He signed the petition.
Он подписал ходатайство.
He signed the petition.
Том подписал документы.
Tom signed the documents.
Том подписал признание.
Tom signed a confession.
Том подписал приказы.
Tom signed the orders.
Том подписал счет.
Tom signed the bill.
Том подписал прошение.
Tom signed the petition.
Том подписал ходатайство.
Tom signed the petition.
Том подписал документ.
Tom signed the document.
Я подписал чек.
I signed the check.

 

Похожие Запросы : герметичный контейнер - герметичный корпус - герметичный насос - герметичный банк - герметичный двигатель - герметичный компрессор - Герметичный корпус - Герметичный тест - полностью герметичный - герметичный корпус - уже доставлено - будет доставлено - пункты доставлено