Перевод "подразделений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Units Divisions Departments Agencies Division

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

улучшать организационную структуру, подготовку и материальную базу военизированных подразделений, подразделений спецназа и воинских подразделений
Improved organization, training, and equipment of paramilitary, SWAT, and military teams.
Демобилизация подразделений.
Demobilization of units.
Военнослужащие пехотных подразделений
Infantry 60 210 360 860 860 860
Там много подразделений.
That takes in a lot of divisions.
Угроза исходила также и со стороны специальных подразделений, специальных секретных подразделений.
On the other hand, we suffered the danger caused by the special units, the special secret units.
Создание подразделений финансовой разведки
Establishment of financial intelligence units
Создание подразделений финансовой разведки.
Establish Financial Intelligence Units. Join the Egmont Group of FIUs.
Создание подразделений финансовой разведки.
Create Financial Intelligence Units.
Продолжалась деятельность тайных подразделений.
The operation of undercover units has continued.
в формировании подразделений для борьбы с терроризмом и транснациональной организованной преступностью, научно технических подразделений полиции для борьбы с наркотиками и подразделений взрывотехников
Establishment of units to combat terrorism and transnational organized crime, scientific and technical police units, and anti drug units and training of bomb disposal experts
Дания приветствует недавнее развертывание дополнительных военных подразделений и подразделений гражданской полиции в составе МООНСГ.
Denmark welcomes the recent deployment of additional military and civilian police units to MINUSTAH.
Включает в себя 32 395 военнослужащих пехотных подразделений и 12 475 военнослужащих вспомогательных подразделений.
Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel.
Н. Роль подразделений финансовой разведки
H. Role of financial intelligence units
a Передано из других подразделений.
Public information Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Количество подразделений Секретариата вне Центральных
Number of Secretariat offices away from Headquarters and
Производительность текстопроцессорных подразделений продолжает увеличиваться.
The productivity of the text processing units continues to improve.
Рекомендация 7с Персонал финансовых подразделений
Recommendation 7 (c) Finance personnel
Надбавки специалистам (25 процентов личного состава подразделений тылового обеспечения и 10 процентов личного состава других подразделений)
Supplementary payment for specialists (25 per cent of logistics contingents and 10 per cent of other contingents) 150 200 280 291
Всего в стране 256 подразделений ОС.
There are 256 DS divisions in the country.
На уровне подразделений Организации Объединенных Наций
At the United Nations entity level
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОРГАНОВ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
II. ACTIVITIES OF THE RELEVANT ORGANS AND BODIES OF THE
С. Резюме ответов других соответствующих подразделений
C. Summary of replies from other relevant components
6. Размещение пехотных подразделений в казармах
6. Confinement of Infantry to Barracks
Рекомендация 2 Местонахождение подразделений, обеспечивающих связь
Recommendation 2 Location of communication units
Тенденция к составлению энциклопедических документов бессмысленно усложняет задачу подразделений письменного перевода и издательских подразделений, а также работу делегаций.
The tendency towards encyclopaedic documents needlessly increased the workload of the translation and printing services and of delegations, too.
246. Сметой расходов предусматривается приобретение 200 дополнительных генераторов, необходимых для передислокации подразделений и для новых развертываемых военных подразделений.
246. The cost estimates provide for the acquisition of 200 additional generators required for the relocation of units and for new military units being deployed.
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
The departure of French combat troops was completed on 20 November.
В составе института действует несколько подразделений (назыв.
It is headquartered in Washington, D.C.
Округ делится на 15 подразделений окружных секретариатов.
There are 15 in Badulla District and 11 in Moneragala District.
d) обеспечения подотчетности отдельных сотрудников и подразделений
In the last five years, gender mainstreaming has lost visibility in the UNDP organizational structure.
Сравнительная проверка работы подразделений, выполняющих координационные функции
Comparative review of the desk function
15.3 Основными функциями организационных подразделений являются следующие
15.3 The core functions of these organizational units are as follows
С. Резюме ответов других соответствующих подразделений системы
of the United Nations system
е) невыполнение планов учебной подготовки участвующих подразделений
(e) The impact on the training plans of participating units
Персональные компьютеры предназначаются для небольших рабочих подразделений.
Personal computers should be considered for smaller work units.
78. Санкционированная численность личного состава контингентов составляет 34 700 человек, включая военнослужащих пехотных подразделений и военнослужащих подразделений тылового обеспечения.
The authorized contingent strength totals 34,700 infantry and support personnel.
Привлекать в целях внутреннего контроля работников других подразделений.
It is the foundation for all other components of internal control.
Так, Сельское кредитное общество, например, имеет 5 подразделений
Crédit Rural, for example, addresses five elements
a) сокращение расходов за счет слияния оперативных подразделений
(a) Expenditure reduction through the merger of operating units
Председатели этих двух подразделений являются сопредседателями пленарной сессии.
The chairpersons of the two branches shall be the co chairpersons of the plenary.
В рамках ЦСРГВ произведена перестановка ряда организационных подразделений.
Certain organizational units within CSDHA have been redeployed.
тактика применения пехоты, кавалерии, артиллерии и инженерных подразделений
infantry, cavalry, artillery and engineering corps tactics
Это, например, относится к разделу, касающемуся объединенных подразделений.
Such was the case, for instance, with the fascicle dealing with the integrated offices.
требует постоянной поддержки со стороны этих подразделений Секретариата.
Peace keeping operations require the constant support of those Secretariat units for their daily operations.