Перевод "подстерегает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подстерегает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может, она нас там подстерегает. | Может, она нас там подстерегает. |
Однако здесь их подстерегает большая опасность | But it's just now that they are most vulnerable |
Водяной подстерегает Тех, кто лилии срывает. | The nix pretends to be asleep. Above him lilies gently sweep. |
Что...что за опасность подстерегает вас со мной? | WHATWHAT POSSIBLE DANGER COULD YOU BE IN WITH ME? |
(9 30) подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище подстерегает взасаде, чтобы схватить бедного хватает бедного, увлекая в сети свои | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. |
(9 30) подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище подстерегает взасаде, чтобы схватить бедного хватает бедного, увлекая в сети свои | He lieth in wait secretly as a lion in his den he lieth in wait to catch the poor he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
Но опасность уже подстерегает за углом полиция применяет слезоточивый газ и боеприпасы. | But trouble is lurking around the corner, be it from the use of excessive teargas, birdshot or even live ammunition. |
Куда бы ты ни свернул, тебя подстерегает смерть Считается, что здесь покоится прах 5 миллионов человек. | It is estimated that the remains of five million human beings are preserved here. |
Как бы то ни было, опасность в ЦАР подстерегает на каждом шагу, ставя палки в колеса миротворческим операциям. | Most likely, the best hope resides in an awareness from the international community, similar to the Rwandan genocide in 1994. Nonetheless, even for the peacekeeping missions, the situation seems to be a dire one. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь. | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда. | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
Кучурки слишком быстрые птицы, сова не угонится за ними в воздухе, поэтому она подстерегает их у выхода из гнездовий. | The petrels are too quick in the air and the owl too big to follow them deep inside their tiny tunnels So its best chance is to grab a bird coming in or out |
С другой стороны, не следует забывать, что опасность анархического введения в практику различных моделей и программ подстерегает нас на каждом углу. | We have also set up a register called the Register of Displaced Persons it includes mainly immigrants. |
Они придут регулярно каждый вечер частности деревья, где хитростью спортсмена подстерегает их, и далекие сады следующий леса страдают таким образом Не мало. | They will come regularly every evening to particular trees, where the cunning sportsman lies in wait for them, and the distant orchards next the woods suffer thus not a little. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Your Lord is certainly in wait. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | surely thy Lord is ever on the watch. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Verily thy Lord is in an ambuscade, |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Your Lord is on the lookout. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Truly your Lord is ever watchful. |
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой. | Lo! thy Lord is ever watchful. |
Похожие Запросы : опасность подстерегает