Перевод "подстрелили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подстрелили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его подстрелили! | He got shot! |
Тебя подстрелили! | You been shot! |
Когото подстрелили! | Somebody's been shot.! |
T.C. подстрелили! | T.C.'s been shot! |
Когото подстрелили! | Someone's been shot.! |
Моего друга подстрелили. | My friend was shot. |
Тебя подстрелили, Том. | You got shot, Tom. |
И пристава подстрелили. | They shot the marshal. |
Его слегка подстрелили. | He's been shot up a little. |
Тебя только что подстрелили. | You've just been shot. |
Одного подстрелили из лука. | An arrow got one of them. |
Вы подстрелили собаку, не меня. | You hit the dog not me. |
Его подстрелили при ограблении банка. | They caught him robbing a bank. |
Черт, они почти подстрелили меня. | Damn, he nearly hit me there. |
Я не хочу, чтобы меня подстрелили. | I don't want to be shot. |
Вам повезло, что вас не подстрелили. | You were lucky you were not shot. |
Конечно, чтобы меня подстрелили, как голубку на охоте... | Yeah, and get shot down like a clay pigeon. |
На том же мероприятии подстрелили Чэня в область живота. | Chen was shot in the abdomen at the same event. |
Его подстрелили и он приехал ко мне за помощью. | He was shot and he came to me for help. |
У кролика четыре лапы , и всё равно его подстрелили. | Four rabbit's feet, and he got killed. |
А это не тот парень, которого подстрелили при ограблении банка? | Say, wasn't he the guy that was knocked off in that bank stickup? |
В следующий раз постараемся, чтоб вас подстрелили в другую руку. | We'll see if we can have you shot in the other arm next time. |
Вас бы не подстрелили, если б вы так сильно не хотели сдаться. | You wouldn't have that if you weren't so anxious to give up. |
Меня подстрелили в то же место раньше, А сейчас там только шрам остался. | I been shot in the exact same spot before, must've been only scar tissue came out. |
Даже если мы и не подстрелили пары кроликов, мы заслужили право вернуться домой с пустыми руками. | If we haven't rung up at least two rabbits, we deserve to go home emptyhanded. |