Перевод "подсчитали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Calculated Counted Estimate Calculate Estimated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы все подсчитали?
... poachinginroyalforests and high treason. Haven't you forgotten a count or two?
Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
International observers counted up the ballot.
Мы подсчитали большую часть голосов.
We have counted most of the votes.
Мы еще ничего не подсчитали.
We haven't done any calculus yet.
Когда голоса подсчитали, выбор был единогласным.
When the votes were tallied, it was unanimous.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
We have kept account of everything in a book.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We keep an account of all things in a lucid register.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
We have kept account of everything in a book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
And We have kept recorded everything in a Book, accounted for.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
And We have kept recorded everything in a Book, accounted for.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
and everything We have numbered in a Book.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
and everything We have numbered in a Book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
And everything We have recorded in a book.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
And everything We have counted up in a Book luminous.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
And everything We have recorded in a book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
And all things We have recorded in a Book.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
And all things We have recorded in a Book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
But We have enumerated everything in writing.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We have tallied all things in a Clear Record.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
But We have enumerated everything in writing.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
And everything have We recorded in a Book.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We have encompassed that in a Clear Book.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
And everything have We recorded in a Book.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
Everything have We recorded in a Book.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
And all things We have kept in a clear Register.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
Everything have We recorded in a Book.
Чтобы сохранить вам время, мы их уже подсчитали.
To save you time we've had them all figured out.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We keep an account of all things in a lucid register.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
And everything We have counted up in a Book luminous.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We have tallied all things in a Clear Record.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We have encompassed that in a Clear Book.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
And all things We have kept in a clear Register.
Когдато мы подсчитали, что через кладбище на 20 метров короче.
We figured it out once It's 20 yards shorter.
Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.
We calculated that we could reach the place within two weeks.
Учёные подсчитали, что 20 000 музыкальных произведений связаны с работами Шекспира.
Scholars have identified 20,000 pieces of music linked to Shakespeare's works.
Командиры ХСО подсчитали, что им нужно два дня, чтобы захватить Ябланицу.
The HVO commanders had calculated that they needed two days to take Jablanica.
Она не возражала много, потому что она уже подсчитали до тридцати.
She did not mind much, because she had already counted up to thirty.
Один вопрос как они подсчитали, что она номер 7 000 000 000?
One question How did they calculate that she is the 7 billionth
Общественные организации подсчитали, что всего этой деятельностью охвачено до 1,3 млн индийцев.
Social organizations have estimated that up to 1.3 million Indians collect such waste.
Без сомнения, они подсчитали, что шанс получить 25 000 долларов не стоил того.
No doubt they calculated that a chance to get a 25,000 grant wasn t worth it.
Подсчитали, что на его преодоление роверу понадобится более одного марсианского года (23 месяца).
Based on the amount of time it had taken to drive from Victoria, it was estimated that this journey would take over one Martian year (23 months).
И к 1400 му году они подсчитали с точностью десять знаков после запятой.
And by the year 1400, it had been calculated to as far as ten decimal places.
Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, у нас уже есть один участник
If you think you've got an estimate for how many digits, right we've already got one competitor here.
Для начала подсчитали, что в области в аварийном состоянии находятся более 50 аистиных квартир .
For a start, they figured that in the region more than 50 stork apartments are in an unsafe condition.
И они подсчитали для 3000 самых крупных корпораций, какие будут внешние последствия их экономической деятельности?
And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities?