Перевод "подтверждающее доказательство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доказательство - перевод : подтверждающее доказательство - перевод : доказательство - перевод : подтверждающее доказательство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Google также выпустила заявление, подтверждающее исчезновение.
Google also issued a statement confirming the disappearance.
Доказательство?
The proof?
Доказательство.
Proof.
Доказательство.
Evidence.
Доказательство?
Proves what?
Они даже процитировали исследование, подтверждающее это утверждение.
They even cited a research to back up their claim.
Свидетельство, подтверждающее знание польского или английского языков.
Certificate to prove knowledge of Polish or English.
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
But proof is proof, isn't it?
Доказательство тривиально.
The proof is trivial.
Доказательство неопровержимо.
The proof is irrefutable.
Где доказательство?
Where's the proof?
Доказательство гражданства
Proof of nationality
Вот доказательство!
The evidence is right here.
Вот доказательство.
You won't force this girl into anything.
Это доказательство.
Why not answer it?
Какое доказательство?
Want proof?
Какое доказательство?
Show what? What luck? No!
Вот доказательство!
Here is the proof!
Вот доказательство.
Not with that fever.
Доказательство оставим читателю.
The proof is left to the reader.
Я получил доказательство.
I've got evidence.
1) доказательство получено
(1) It is obtained
Какого типа доказательство?
What kind of proof?
Это убедительное доказательство.
So this evidence is powerful.
Вот моё доказательство.
Here's my argument.
Это эмпирическое доказательство.
That's the empirical evidence.
Вы тому доказательство.
It's happening you know. You prooved it.
Это мое доказательство.
This is my proof.
Вот блестящее доказательство.
Here's the brilliant proof
Вам нужно доказательство?
Proof? Here it is.
Вот и доказательство.
There you are, Walter. There's your proof.
Это же доказательство.
Don't you see?
Что за доказательство?
Yeah, proves what?
Ванная как доказательство!
Using a bathtub as proof!
Доказательство этого сообщество Тугеза.
The proof the Tugeza ( Together ) community.
У меня есть доказательство.
I have proof.
У меня есть доказательство.
I've got evidence.
У вас есть доказательство?
Do you have proof?
У тебя есть доказательство?
Do you have proof?
Какое доказательство тебе нужно?
What kind of proof do you need?
Какое доказательство вам нужно?
What kind of proof do you need?
Существует доказательство из нейропсихологии.
There is evidence from neuroscience.
Мне нужно подтверждение, доказательство.
I need evidence, proof.
Возьмем, например, математическое доказательство.
Consider, for example, a mathematical proof.
Доказательство делает нечто другое.
But the proof does something else.

 

Похожие Запросы : подтверждающее письмо - подтверждающее смещение - подтверждающее тестирование - подтверждающее применение - подтверждающее письмо - подтверждающее утверждение - подтверждающее назначение - заявление, подтверждающее, - письмо, подтверждающее - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - подтверждающее сообщение