Перевод "подтверждая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подтверждая - перевод : подтверждая - перевод : подтверждая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
подтверждая следующее | Confirm the following |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Invites the Islamic Development Bank to cooperate with the Consultative Council in financement of the scientific technological projects, |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Reaffirming previous Resolution, |
вновь подтверждая предыдущие резолюции, | Reaffirming previous Resolutions, |
вновь подтверждая также статут Комиссии, | Reaffirming also the statute of the Commission, |
подтверждая предыдущие резолюции по данному вопросу, | Reaffirming previous resolutions on this matter, |
подтверждая свою готовность поддерживать мирный процесс, | Reaffirming its readiness to support the peace process, |
вновь подтверждая свою приверженность международным обязательствам, | Reaffirming its adherence to international obligations, |
подтверждая решимость положить конец вооруженным конфликтам, | Affirming their determination to put an end to armed conflicts, |
вновь подтверждая свою ответственность за эффективное функционирование договорных органов по правам человека и вновь подтверждая также важность | Reaffirming its responsibility for the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of |
вновь подтверждая свою ответственность за эффективное функционирование договорных органов по правам человека и вновь подтверждая также важность | Reaffirming its responsibility for the effective functioning of the human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of |
вновь подтверждая правило 153 своих правил процедуры, | Reaffirming rule 153 of its rules of procedure, |
подтверждая соответствующие положения Устава Организации Объединенных Наций, | Reaffirming the relevant provisions of the Charter of the United Nations, |
вновь подтверждая принцип недопустимости приобретения территории силой, | Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, |
вновь подтверждая предыдущие резолюции по этому вопросу, | Reaffirming previous resolutions in the matter, |
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции по Кипру, | quot Reaffirming its previous resolutions on Cyprus, |
вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом его работы, | Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, |
подтверждая цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, | Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations, |
вновь подтверждая далее правило 153 своих правил процедуры, | Reaffirming further rule 153 of its rules of procedure, |
вновь подтверждая статью 97 Устава Организации Объединенных Наций, | Reaffirming Article 97 of the Charter of the United Nations, |
подтверждая важность приверженности государств членов выполнению решений Лиги, | Reaffirming the importance of the commitment of Member States to implement the decisions of the League, |
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции по этому вопросу, | Reaffirming its previous resolutions on the matter, |
подтверждая цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, | The Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, |
подтверждая цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, | Reaffirming the aims and objectives of the Charter of the United Nations, |
вновь подтверждая Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года, | Reaffirming the 2005 World Summit Outcome, |
вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом своей работы, | Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, |
подтверждая свою приверженность единству и территориальной целостности Руанды, | quot Reaffirming its commitment to the unity and territorial integrity of Rwanda, |
подтверждая принцип недопустимости приобретения территории с помощью боевых действий, | Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, |
подтверждая принцип недопустимости приобретения территорий с помощью боевых действий, | Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, |
подтверждая срочную необходимость повышения конкурентного статуса устойчиво управляемых лесов, | affirming the urgent need to improve the competitive status of sustainably managed forests, |
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции, касающиеся поддержки палестинской экономики, | Reaffirming its previous resolutions concerning support for the Palestinian economy, |
подтверждая важное значение текущих процессов реформы Организации Объединенных Наций, | Affirming the importance of the ongoing processes of UN reform |
вновь подтверждая важность осуществления Буэнос Айресского плана действий b , | Reaffirming the importance of the implementation of the Buenos Aires Plan of Action, b |
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов, | Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros, |
вновь подтверждая применимость этой Конвенции к оккупированным сирийским Голанам, | Reaffirming the applicability of the said Convention to the occupied Syrian Golan, |
вновь подтверждая применимость этой Конвенции к оккупированным сирийским Голанам, | Reaffirming the applicability of the Convention to the occupied Syrian Golan, |
подтверждая свою приверженность сохранению единства и территориальной целостности Анголы, | Reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, |
подтверждая важное значение всеобщего осуществления права народов на самоопределение, | Reaffirming the importance of the universal realization of the right of peoples to self determination, |
подтверждая свою приверженность сохранению единства и территориальной целостности Анголы, | quot Reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity of Angola, |
подтверждая решения и рекомендации, принятые на его предыдущих сессиях, | Reaffirming the decisions and recommendations adopted at its previous sessions, |
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов, | quot Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros, |
подтверждая, что все права человека универсальны, неделимы, взаимозависимы и взаимосвязаны, | Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
подтверждая свою резолюцию 56 24 от 24 декабря 2001 года, | Reaffirming its resolution 56 24 V of 24 December 2001, |
вновь подтверждая ответственность Организации Объединенных Наций перед народом Западной Сахары, | Reaffirming the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, |
подтверждая принципы нейтралитета, гуманности и беспристрастности при оказании гуманитарной помощи, | Reaffirming the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance, |
Похожие Запросы : только подтверждая - подтверждая договоренности - подтверждая, что - подтверждая, что - подтверждая предположение - подтверждая заявление - подтверждая понятие - дополнительно подтверждая - подтверждая приверженность - подтверждая свое согласие с