Перевод "подходящие пациенты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подходящие пациенты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подходящие клиенты
SCREENING AND INVESTIGATING
Подходящие средства пожаротушения
A10.2.5.1 Suitable extinguishing media
Показывать подходящие плитки.
Whether matching tiles are shown.
Пациенты ассоциации.
The associatiors patients.
Пациенты умны.
Patients are clever.
Отметьте все подходящие варианты.
Check all of the answers that do.
Попробуй выбрать наиболее подходящие.
Try to answer with the best possible answer, though.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients tell stories.
Врачи худшие пациенты.
Doctors are the worst patients.
Да, модельные пациенты.
Yeah, model patients.
У него пациенты.
He's got a couple of pneumonia cases.
Меня ждут пациенты.
I've got a patient waiting.
Меня ждут пациенты.
I have patients waiting for me.
Перетащите интерфейсы на подходящие значки
Arrange interface types between icons with drag and drop
Но также новые пациенты,
But also for the newcomers.
На веранде толпились пациенты.
The veranda was packed with patients.
У меня пациенты ждут.
I have patients waiting.
Пациенты впадают в депрессию.
Patients become depressed.
Но пациенты чрезвычайно довольны.
But the patients are extremely happy with it.
Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Video They're manipulating each other's rhythms.
Он говорил Пациенты приходят .
He was telling me, Patients are coming.
Практически все пациенты неизлечимы.
Almost all patients are incurable.
Пациенты присматривают за пациентами?
Do patients look after patients?
Здесь находятся душевнобольные пациенты?
Is it with mental patients?
А пациенты подобны растениям.
Well, the patient has to be sort of one too.
Пациенты хорошо себя вели?
Any of the patients been acting up?
Мои пациенты это животные.
MY PATIENTS ARE ONLY ANIMALS.
Но для этого нужны подходящие инструменты.
But you have to have the right tools.
А как теперь выбрать подходящие металлы?
So now, how to choose the metals?
У Лебедя всегда найдутся подходящие слова.
The swan always has a word for it.
Реальные пациенты проходят болезненную процедуру.
Those are actual patients undergoing a painful procedure.
В комнату стали прибывать пациенты.
And the patients started drifting in.
Пациенты это такой недооцененный ресурс.
Patients are such an underutilized resource.
Обычно все пациенты так делают.
They usually do.
Убрать две подходящие верхние карты в сбросе.
Match the top two cards of the waste.
Пациенты на полу национального госпиталя Мулаго.
Patients on the floor of Mulago Hospital, the National Referral Hospital.
Неужели пациенты с вирусом Эбола преступники?
Are Ebola patients now criminals?
На мой взгляд, эти пациенты душевнобольны.
In my view, these patients are mentally ill.
Пациенты, дай бог им здоровья, сказали
The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry,
Пациенты всё ещё на операционном столе.
Patients are still on the operating room table.
Поэтому наши пациенты женщины и дети.
So our patients are women and children.
Тебя уже давно ждут пациенты. Здесь?
Your patients have been waiting for hours.
Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Many patients like that favor radiation therapy.
ВИЧ позитивные пациенты стали ВИЧ негативными.
HlV positive patients, that became HlV negative.
Ты слышал, Дрейк? У него пациенты.
Did you hear that, Drake?

 

Похожие Запросы : пациенты, - пациенты, - подходящие вакансии - подходящие навыки - подходящие темы - подходящие характеристики - подходящие емкости - подходящие результаты - подходящие характеристики - подходящие плоские - подходящие перчатки - подходящие объекты - подходящие настройки - подходящие ссылки