Перевод "подчинены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подчинены - перевод :
ключевые слова : Subdued Subjugated Springtime Tunisia Rhythms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы подчинены конституции Японии.
We are subject to the Constitution of Japan.
Солнце, луна, звёзды подчинены Его управлению.
Verily, His are the creation and the command.
Солнце, луна, звёзды подчинены Его управлению.
His is the creation and the command.
Солнце, луна, звёзды подчинены Его управлению.
His is the creation and His is the command.
Проекты, входящие в кластер, подчинены достижению единой цели.
The project, dubbed Twin , is being carried out successfully, he said.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you.
Ему подчинены те, которые и на небесах и на земле.
To Him belongs whosoever is in the heavens and on earth.
Ему подчинены те, которые и на небесах и на земле.
To Him belongs everyone in the heavens and the earth.
Ему подчинены те, которые и на небесах и на земле.
To Him belongs whosoever dwells in the heavens and on earth.
Ему подчинены те, которые и на небесах и на земле.
Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and the earth.
Закону взаимозависимого возникновения подчинены отношения между дхармами в пространстве и времени.
In both of these groups, it is the law of cause and effect that governs the relationship between the two.
В июне 2012 года кенийские войска были формально подчинены миссии АМИСОМ.
In early June 2012, Kenyan troops were formally integrated into AMISOM.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down,
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
Судьи в Туркменистане независимы, подчинены только закону и руководствуются внутренним убеждением.
The Constitution states The judiciary is intended to protect citizens' rights and freedoms and such State and public interests as are protected by law. Turkmen judges are independent, subject only to the law, and are guided by their inner conviction.
предусматривают, что создаваемые подгруппы могут быть подчинены вспомогательным органам Комитета или непосредственно Комитету.
foresee that sub groups may be established both under the Committee's subsidiary bodies and directly under the Committee
С 23 июля 1930 года округа были упразднены и районы стали подчинены непосредственно Леноблисполкому.
On July 23, 1930, the okrugs were abolished, and the districts were directly subordinated to the oblast.
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth?
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Have they not seen the birds, subservient in the open skies?
Солнце, луна, звёзды подчинены Его управлению. Не Его ли это тварь и управление ею?
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation.
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Behold they not the birds subjected in the firmament of the heaven?
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Do they not see the birds held (flying) in the midst of the sky?
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Have they not seen the birds, flying in the midst of the sky?
Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?
Have they not seen the birds obedient in mid air?
Ключевые институты, в том числе Конституционный Суд, Верховный Суд и Сенат Республики подчинены исполнительной власти.
Key institutions, including the Constitutional Court, the Supreme Court, and the Senate of the Republic, are being eroded.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down,
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью.
Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low.
Тайские военные по конституции подчинены гражданскому руководству, однако в действительности они имеют вассальную зависимость от Дворца .
The Thai military is constitutionally subordinate to civilian leadership, but in reality it owes its allegiance to the Palace.
Он, кого хочет, наказывает, и, кого хочет, милует Ему подчинены те извороты, какие бывают с вами.
Punish whom He will, and have mercy on whom He please. And to Him will you be brought back in the end.
Он, кого хочет, наказывает, и, кого хочет, милует Ему подчинены те извороты, какие бывают с вами.
He punishes whomever He wills and has mercy upon whomever He wills and towards Him only you are to return.

 

Похожие Запросы : должны быть подчинены