Перевод "под рецензирования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : под - перевод : под рецензирования - перевод : рецензирования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для рецензирования | For Comment |
Процесс рецензирования прозрачен, и для участия в процессе приглашаются правительства для назначения экспертов в разные рабочие группы, рецензирования и комментирования черновиков документов МГЭИК, а также утверждения конечных отчетов МГЭИК. | The review process is transparent and governments are invited to participate by nominating experts to various working groups, reviewing and commenting on IPCC draft documents, and approving final IPCC reports. |
Комментариев нет Средства рецензирования вызываются по F6 или через меню Сервис gt Рецензирование. | No annotations To create new annotations press F6 or select Tools gt Review from the menu. |
Более проблематичными являются процедуры рецензирования, которые были введены до сих пор и будут достигать малых результатов на пути к решению этой проблемы. | More problematic, the peer review procedures that have been introduced so far will do little, if anything, to resolve the problem. |
В декабре 2005 года ван Россум был принят на работу в Google, где он разработал на Python веб приложение для рецензирования кода (code review) Mondrian. | Mondrian (Google software) Working for Google, Van Rossum developed Mondrian , a code review system internally used by the Google company. |
И нам нужно разработать структуры, и то, что мы делам, это разработка социального ПО, чтобы позволить каждому выстроить собственный механизм рецензирования материалов. и мы называем это линзами | And we need to be able to design structures and what we're doing is designing social software to enable anyone to build their own peer review process, and we call these things lenses. |
Координация международной политики, которая была эффективна в предотвращении финансового краха, должна продолжить свое действий и после кризиса, предпочтительно в форме процесса рецензирования G 20 при поддержке анализа МВФ. | International policy coordination, which has been effective in averting a financial meltdown, should continue after the crisis, preferably in the form of a peer review process in the G 20 underpinned by IMF analysis. |
Под землю, под землю. | Underground, underground. |
Ты под музы Ты под музык Ты под музыку | Don't you dare dance to the fat cat's music! |
и, грубо говоря, они позволяют любому человеку разработать собственный механизм рецензирования, чтобы можно было сосредоточится на контенте в репозитории, который кажется им действительно важным. И вы можете даже TED представить в виде потенциальных линз . | And basically what they allow is anyone out there to develop their own peer review process, so that they can focus on the content in the repository that they think is really important and you can think of TED as a potential lens. |
Поём под дождем Поём под дождем | Singin ' in the rain Just singin ' in the rain |
Под. | Ed. |
Под | Below |
Кроме того, лидеры G 20 должны взять на себя обязательства на дальнейшую координацию политики, например, организуя процесс рецензирования, в котором министры будут ответственны друг перед другом за свою экономическую политику и политику в финансовом секторе. | Moreover, G 20 leaders should express their commitment to future policy coordination by, for example, organizing a peer review process in which ministers would hold each other accountable for their economic and financial sector policies. |
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него. | The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it. |
Под угрозой Бранкица Станкович. Под угрозой Insider . | Brankica Stankovic is endangered, Insider is endangered, B92 is endangered, the profession of a journalist is endangered, the state is endangered. |
d) труд под землей или под водой, | (d) Work underwater or underground |
Освещение было под вопросом. Всё было под вопросом. | The lighting was questioned. Everything was questioned about it. |
Я пою под дождём, Просто пою под дождём | I'm singin ' in the rain Just singin ' in the rain |
Под ред. | and fold. |
Под контролем | Under Control |
Под ред. | E.g. |
Под ред. | in words. |
Под ред. | Blackwell. |
Под ред. | A. Knopf. |
Под ред. | Под ред. |
Под ред. | I.B. |
Под науч. | ISSN 0869 5415. . |
Под ред. | to 16 B.A. |
Под ред. | In a nutshell. |
Под ред. | I. and II. |
Под ред. | Anderson, J.A. |
под ред. | and formula_12. |
Под ред. | L. Macy. |
под ред. | J. Polit. |
Под ред. | In 1845. |
под ред. | 1990. no. |
под ред. | and C.R. |
Под ред. | G. Barbosa Canovas,A. |
Под ред. | A.A.Filatov, K.A. |
Под ред. | A.A. Filatov, K.A. |
Под ред. | Fodor, J.A. |
) под командованием . | A.P. |
(под ред. | In Y.S. |
под общ.ред. | под общ.ред. |
Похожие Запросы : процесс рецензирования - рецензирования деятельность - Процесс рецензирования - Система рецензирования - Процесс рецензирования - для рецензирования - после рецензирования - во время рецензирования - дизайн рецензирования документов - под)