Перевод "пожалеть выбор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбор - перевод : выбор - перевод : пожалеть - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : пожалеть выбор - перевод :
ключевые слова : Choice Choices Decision Choose Good Regret Pity Spare Wish Later

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, пожалеть ее.
'Why, pity her!
Нужно его пожалеть!
We should complain!
Ее надобно пожалеть.
She's to be pitied.
Детей, сударь, пожалеть надо.
You should consider the children!
БЕРЛИН Грецию можно лишь пожалеть.
BERLIN One can only feel sorry for Greece.
Мы можем пожалеть об этом.
We might regret this.
Я готов не пожалеть тысяч...
I'll give thousands.
Ты должен пожалеть ее, сказал он.
You should have pity on her.'
Не заставляй меня пожалеть об этом.
Don't make me regret this.
Не заставляйте меня пожалеть об этом.
Don't make me regret this.
Не заставляй меня пожалеть об этом.
Don't make me regret it.
Не заставляйте меня пожалеть об этом.
Don't make me regret it.
Надо пожалеть. Чего ей там мокнуть?
It won't hurt to get her out of the rain.
Я могла бы немного пожалеть тебя.
Whatever you had done, I could have pitied and protected you.
Теперь я могу пожалеть об этом.
Now I'm sorry I roughed him up.
Не делай ничего, о чём можешь пожалеть.
Don't do anything you might regret.
Не делайте ничего, о чём можете пожалеть.
Don't do anything you might regret.
Не делай ничего, о чём можешь потом пожалеть.
Don't do anything that you might regret later.
Не делайте ничего, о чём можете потом пожалеть.
Don't do anything that you might regret later.
Не говори ничего, о чём можешь потом пожалеть.
Don't say anything that you might regret later.
Не говорите ничего, о чём можете потом пожалеть.
Don't say anything that you might regret later.
Не делай ничего, о чём потом можешь пожалеть.
Don't do anything you might regret afterward.
Не делайте ничего, о чём потом можете пожалеть.
Don't do anything you might regret afterward.
Не делай того, о чём можешь потом пожалеть.
Don't do anything you'll regret.
Французы рискуют пожалеть о возможностях, упущенных из за их мягкотелости.
Its influence on the African continent has been often scrutinized and filled with controversy.
Если ктото собирается пожалеть меня, пусть это буду я сам.
lf anyone's goin' to pity me, let it be me.
Участник Ла Лиги может пожалеть о своём интересе к Марко Верратти
La Liga side may rue their interest in Marco Verratti
Я не требую от тебя поступков, о которых ты мог бы пожалеть.
I just don't want you to do something you'll be sorry for.
Нет, Люси, никогда не спеши делать то, о чём потом можешь пожалеть.
Don't do anything in haste you might regret later.
Быстро, но не делай ничего такого, о чем ты бы смог пожалеть.
It's the only way to save yourself! Do you understand?
Выбор
Choices
Выбор
Selectivity
Выбор
management
Выбор
Dropdown dialog
Выбор
Selecting
Выбор...
Choose...
Выбор...
Choose...
Выбор
Select
Выбор
Browse
Выбор...
Lookup...
Выбор
Scope
Выбор...
Choose...
Выбор
Choice
Выбор
Name
Выбор
Arrowhead at End

 

Похожие Запросы : мы пожалеть - выбор выбор - выбор выбор - выбор уведомления - бедный выбор - Выбор продукта - выбор данных