Перевод "пожертвования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожертвования | Donations |
Также увеличились пожертвования неправительственных организаций и частные пожертвования. | Non governmental and private donations also increased. |
Срочно нужны пожертвования. | There is an urgent need for donations. |
Нам нужны пожертвования. | We need donations. |
В. Общественные пожертвования | B. Public donations |
Некоторые дают пожертвования | Some people will give some money |
Иногда деньги, пожертвования. | Sometimes it would be money, donations. |
Другой субсидии, пожертвования | The huge number of eminent scientists taking part in the activities of the Council of Scientists is also an advantage. |
Кто сделал пожертвования? спросил отец. | His dad asked who was donating. |
Trisquel существует на пользовательские пожертвования. | Trisquel relies on user donations. |
Пожертвования можно сделать на www.thevenusproject.com | To donate go to www.thevenusproject.com |
Ей поклонялись и приносили пожертвования. | Therefore, it was worshipped and donations were brought to it. |
Люди не скупились на пожертвования. | Our people have responded nobly to the cause. |
Ваши пожертвования изменили жизнь её семьи. | Your donations changed her family s life. |
Бригады раздают пожертвования бригады на велосипедах. | Brigades distributing donations teams on bikes. |
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. | God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. |
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. | Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. |
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. | Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) |
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. | God condemns usury, and He blesses charities. |
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. | Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. |
Международное сообщество продолжает делать денежные пожертвования. | International community donations continue. |
Откуда, вы думаете, те пожертвования пришли? | Where do you think some of those gold donations came from? |
Вы же столько ходили, собирая пожертвования! | Tramping all over the parish to raise funds. |
Я собираю пожертвования для Вечерней звезды . | Well, I'm collecting for the Evening Star. |
Не знала, что звёздам необходимы пожертвования. | I didn't know that stars took up collections. |
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. | Most donors see giving as personally rewarding. |
Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются. | Entry is free of charge, and contributions are strictly not allowed. |
Autodefensas получают пожертвования от сочувствующих через США. | Autodefensas are receiving donations from supporters throughout MX, US. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They ask you of what they should give in charity. |
Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? | And they ask you what they should give. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They will question thee concerning what they should expend. |
Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? | They will question thee concerning what they should expend. |
Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. | Lo! verily these are an approach for them anon Allah will enter them into His mercy. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They ask thee regarding whatsoever they shall expend. |
Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? | And they ask thee, how much they should expend. |
Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. | Indeed these (spendings in Allah's Cause) are an approach for them. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They ask you (O Muhammad SAW) what they should spend. |
Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? | And they ask you what they ought to spend. |
Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. | Surely it will draw them closer, and God will admit them into His mercy. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They ask you what they should give. |
Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. | Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | The people ask, What should we spend? |
Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. | Lo! verily it is an acceptable offering for them. Allah will bring them into His mercy. |
Спрашивают тебя На кого делают они пожертвования? | They ask thee, (O Muhammad), what they shall spend. |
Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? | And they ask thee what they ought to spend. |
Похожие Запросы : политические пожертвования - Сумма пожертвования - запрос пожертвования - корпоративные пожертвования - собирать пожертвования - подтверждение пожертвования - рассмотреть пожертвования - повторяющиеся пожертвования - церемония пожертвования - принимать пожертвования - рождественские пожертвования - поднятые пожертвования - для пожертвования