Перевод "пожертвовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Томом можно пожертвовать. | Tom is expendable. |
Им пришлось пожертвовать. | It had to be sacrificed or something. |
Чем то надо пожертвовать. | Something has to give. |
Он хочет пожертвовать деньги. | He wants to donate money. |
Не хотите пожертвовать, молодой человек? | Have you contributed, young man? |
Ради такого можно пожертвовать всем. | Now there's something a girl could make sacrifices for. |
Можем пожертвовать пулей ради мяса. | Dare we invest a bullet in some fresh meat? |
Может, пожертвовать их на часовню? | Can we donate them to the chapel? |
Сколькими еще людьми Вы готовы пожертвовать? | How many people are you willing to sacrifice? |
Том решил пожертвовать своё тело медицине. | Tom's decided to donate his body to medical science. |
Том уговорил Мэри пожертвовать немного денег. | Tom talked Mary into donating some money. |
Я думаю, нам придётся пожертвовать Авдеевым. | I think we need to sacrifice Avdeev. |
Даже если мне придется пожертвовать всем. | Even if I have to sacrifice everything. |
Кто то умудрился пожертвовать 20 центов. | Somebody donated 20 cents online. |
Миссис Рэндом собирается пожертвовать миллион долларов. | Susan, Mrs. Random is going to give away 1 million. |
Я готов пожертвовать всем для этого. | I'm prepared to sacrifice everything to that. |
Я пытался заставить Тома пожертвовать немного денег. | I've been trying to get Tom to donate some money. |
Думаю, я убедил Тома пожертвовать немного денег. | I think I've persuaded Tom to donate some money. |
Вы хотите пожертвовать деньги, не так ли? | You want to donate money, don't you? |
Том был готов пожертвовать всем ради тебя. | Tom was willing to sacrifice everything for you. |
Конфедерация просит пожертвовать драгоценности на наше дело. | Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause. |
Ради тебя... мне пришлось пожертвовать своей бородой. | So... for such as thee, I sacrificed my beard. |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | Being chary of helping you. |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | being niggardly towards you. |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | Being niggardly toward you. |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | Being miserly towards you (as regards help and aid in Allah's Cause). |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | Being stingy towards you. |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | They are utterly niggardly (in coming to your aid). |
Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). | Being sparing of their help to you (believers). |
Ты хотел пожертвовать сотней тысяч франков ради нее. | You were willing to sacrifice a hundred thousand francs for her. |
Я готов пожертвовать для нее всем в мире. | Why, I'd sacrifice anything I have in the world for her. |
И кем можно пожертвовать, если без этого не обойтись? | And who could be sacrificed if you absolutely had to? |
Том не любит, когда его просят пожертвовать на благотворительность. | Tom doesn't like being asked to give to charity. |
Лауреат научной премии решил пожертвовать призовые деньги на благотворительность. | The winner of the science prize has decided to give the prize money to charity. |
... что вы можете спонсировать разработку программы? Пожертвовать на разработку. | ... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help. |
Так что KFC лучше пожертвовать на исследования рака груди. | So KFC better donate to breast cancer research. |
Чтобы покрыть треть потребности, придется пожертвовать еще частью сельхозугодий, | To supply one third would require 3 times the area now used to grow food. |
Жених пациентки хотел пожертвовать свою, но он не подходит. | That patient's fiance wanted to donate his, but they weren't a match. |
Также собираются детские книги, чтобы пожертвовать детям в пострадавших областях. | Also, a collection of children's books is being put together as a donation for the children in the affected areas. |
Многим ли ты готов пожертвовать ради любви всей своей жизни? | How much would you be willing to sacrifice for the love of your life? |
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии. | I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. |
Так что я решила, вместо 20 процентов, мне следует пожертвовать... | So then I thought, rather than 20 , I should donate... |
Голуби, таким образом, сражаются между собой по поводу того, кем пожертвовать. | The pigeons are thus fighting among themselves over who should be sacrificed. |
Как я могу пожертвовать собой ради того, во что не верю? | How can I sacrifice myself for something I don't believe in? |
Кто еще может пожертвовать музею миллион долларов, чтобы закончить все это? | Who may donate 1 million to the museum to complete all this. |