Перевод "пожизненному" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
приговорить к пожизненному заключению. | Condemn to a maximum sentence. |
Убийцу приговорили к пожизненному заключению. | The murderer was sentenced to life in prison. |
Трое были приговорены к пожизненному заключению. | Three were sentenced to life in prison. |
И приговариваю вас к пожизненному заключению. | And sentence you to life imprisonment in the State Penitentiary. |
Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению. | The murderer was convicted and sentenced to life in prison. |
Другие высказали предпочтение лишению свободы и пожизненному заключению. | Others favored imprisonment and a life sentence. |
carlbildt Восемь активистов в Бахрейне приговорены к пожизненному заключению. | carlbildt Eight activists in Bahrain sentenced to life imprisonment. |
Максимальная мера наказания за любое изнасилование равна пожизненному заключению. | The maximum sentence for any rape is life imprisonment. |
Третий ответчик был приговорен к пожизненному заключению и 20 годам тюрьмы. | The third defendant was sentenced to life imprisonment plus 20 years in jail. |
Его признали виновным, приговорили к пожизненному и отправили в тюрьму Фолсом. | He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison. |
Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению. | Megrahi was convicted of murdering 270 people, and sentenced to life imprisonment. |
Был приговорён 26 июля 2005 года к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение. | He was convicted at trial on 26 July 2005 and sentenced to life in prison with no chance of parole. |
5 февраля 2010 года Голливуд был приговорён к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения. | On February 5, 2010, the judge sentenced Hollywood to life in prison without the possibility of parole. |
Другие, включая г на Нельсона Манделу, были приговорены к пожизненному заключению через полтора года. | Others, including Mr. Nelson Mandela, were sentenced to life imprisonment 18 months later. |
Арестована в 1981 году и приговорена к пожизненному заключению за участие в политических демонстрациях. | She was reportedly arrested in 1981 and sentenced to life imprisonment for her part in political demonstrations. |
Он был в конце концов задержан и приговорён к пожизненному заключению несколько недель назад. | He was eventually apprehended and just sentenced to life in prison a few weeks ago. |
29 августа 2008 года Ханс Райзер был приговорён к пожизненному заключению за убийство своей жены. | On August 29, 2008, Reiser was sentenced to 15 years to life, the maximum sentence for second degree murder. |
Дон Вито был приговорён к пожизненному 27 июня 1930 года по старому обвинению в убийстве. | He was sentenced to life on June 27, 1930, on the old murder charge. |
Предыдущий закон предусматривает такой арест в том случае, если обвиняемый был приговорен к пожизненному заключению. | The previous law provided for such a forfeiture if an accused was sentenced to life imprisonment. |
Один из оппозиционеров, приговоренный к пожизненному заключению, является известным активистом по защите прав человека Абдулхади Хаваджа. | One of those sentenced to life imprisonment was the notable human rights activist Abdulhadi Khawaja. |
Заключенные, приговоренные к пожизненному заключению, содержатся под стражей в соответствии с предписаниями латвийского Уголовно исполнительного кодекса. | Inmates serving life sentences are kept in custody in compliance with the requirements of the Latvian Code on Execution of Criminal Sanctions they are placed in a separate wing of the Jelgava closed prison with enhanced security, preventing any contacts with other inmates. |
г жа Марьямбан Сефери Ранема арестована в 1983 году и приговорена решением суда к пожизненному заключению. | Ms. Maryambanou Sepheri Rahnema was arrested in 1983, tried and sentenced to life imprisonment. |
Трибунал приговорил его к пожизненному заключению, однако в 1952 году он был освобождён и вернулся в Японию. | He was sentenced to life imprisonment, but released in 1952, and allowed to return to Japan. |
Согласно положениям этого Кодекса осужденный малолетний преступник не может быть приговорен к пожизненному заключению или смертной казни. | It is illegal to impose a life sentence or the death penalty on a convicted child under the Juvenile Code. |
Таким образом, проблема переполненности камер для содержания заключенных, приговоренных к пожизненному заключению, решена, по крайней мере, частично. | Thus, the overcrowding problem among inmates serving life sentences has been at least partly resolved. |
153. 27 октября 1993 года военный суд Газы приговорил двух активистов quot Хамас quot к пожизненному заключению. | 153. On 27 October 1993, the Gaza Military Court sentenced two Hamas activists to life imprisonment. |
Однако это не удается, их арестовывают и приговаривают к пожизненному заключению в тюрьме Рура Пенте (Rura Penthe Mines). | I'm a doctor, not a ... (suddenly realizes the situation slightly embarrassed) Oh ... oh, sure. |
23 сентября 1993 года он получил президентское помилование, и смертный приговор был заменен приговором к пожизненному тюремному заключению. | On 23 September 1993, he received a Presidential pardon, and the death sentence was commuted to life imprisonment. |
В 1993 году немецкий суд приговорил Рольфа Клеменса Вагнера (Rolf Clemens Wagner) к пожизненному заключению за покушение на Хейга. | In 1993 a German Court sentenced Rolf Clemens Wagner, a former RAF member, to life imprisonment for the assassination attempt. |
В марте 1998 года апелляционный суд приговорил его вместе с Карлом Хассом, другим бывшим членом СС, к пожизненному заключению. | In March 1998, the Court of Appeal condemned him to life imprisonment, together with Karl Hass, another former member of the SS. |
5.3 Заявитель вновь утверждает, что его приговорили к пожизненному заключению и что по этой причине он будет арестован полицией. | 5.5 Regarding the argument that the complainant presented insufficient evidence to support his claims, counsel submits that in the proceedings before the Aliens Appeals Board, he requested a medical forensic and psychiatric examination, but the Board did not consider this to be necessary. |
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах. | His wife (who also received a life sentence), children, and other relatives all helped to hide the stolen loot in overseas accounts. |
Он был приговорён к пожизненному сроку, но большую часть таких приговоров в Финляндии заменяют на 10 15 летний срок заключения. | He's serving a life sentence, but most such sentences in Finland are commuted to 10 or 15 years. |
В сентябре 2009 года второй был осуждён за изнасилование, убийство и грабёж и приговорён к пожизненному заключению плюс 35 лет. | In September 2009 another was convicted of murder, rape and robbery, and sentenced to life plus 35 years, while the remaining two accused were acquitted. |
БАНГКОК. На прошлой неделе тайваньский суд приговорил Чэнь Шуйбяня, президента Тайваня с 2000 по 2008 год, к пожизненному заключению за коррупцию. | BANGKOK Last week, a Taiwanese court sentenced Chen Shui bien, Taiwan s president from 2000 until 2008, to life imprisonment for corruption. |
Ответчик, Халид Барнес, обвинялся в убийстве двоих наркоторговцев, но был в конце концов приговорен к пожизненному заключению в сентябре 2009 года. | The defendant, Khalid Barnes, was convicted of murdering two drug suppliers but was ultimately sentenced to life in prison in September 2009. |
Например, Зафри указала на военный суд 2013 года над арестованными лагеря Гдейм Изик , который приговорил к пожизненному заключению девяти сахарских жителей. | As an example, Zafri pointed to the 2013 military trial of Gdeim Izik detainees, which resulted in life sentences for nine Sahrawi civilians. |
Ханссен был приговорен к пожизненному заключению без возможности помилования и в настоящее время отбывает его в тюрьме сверхстрогого режима ADX Florence. | He is serving his sentence at the ADX Florence, a federal supermax prison in Florence, Colorado in solitary confinement 23 hours a day. |
В 1604 году д'Антраг и он были арестованы и приговорены к смерти одновременно маркиза была приговорена к пожизненному заточению в монастыре. | In 1604 d'Entragues and he were arrested and condemned to death at the same time the marchioness was condemned to perpetual imprisonment in a convent. |
Он был приговорен к пожизненному заключению, при этом к нему не было применено положение о каторжных работах, отмененное в 2003 году. | In the Committee's view, the complaints were thus not of an essentially identical nature, and it did not consider the current complaint to be a simple resubmission of an already decided issue. |
Он был приговорен к пожизненному заключению, при этом к нему не было применено положение о каторжных работах, отмененное в 2003 году. | He was sentenced to life imprisonment, hard labour (abolished in 2003) not being imposed. |
Я понимаю, что можно приговорить кого нибудь к пожизненному заключению, а некоторые лица были приговорены даже к 20 пожизненным срокам заключения. | I can understand that you sentence somebody for a life term sentence, or more (some people were sentenced to 20 life term sentences). |
159. 22 ноября 1993 года иерусалимский окружной суд приговорил двух солдат, убивших Ярона Чена, к пожизненному заключению и 60 годам тюрьмы. | 159. On 22 November 1993, the Jerusalem District Court sentenced two soldiers who had killed Yaron Chen to life plus 60 years apos imprisonment. |
Вы можете по разному оценивать, хорошо это или плохо, когда уменьшается количество смертных приговоров и растёт количество приговоров к пожизненному заключению. | Now, you might think that this decline in death sentences and the increase in the number of life sentences is a good thing or a bad thing. |
Maryamalkhawaja Алхаваджа был приговорен к пожизненному заключению, он сказал, что люди продолжат их дело, он был избит и удален из зала суда | maryamalkhawaja Alkhawaja was sentenced to life, and he said that the ppl will continue on their path, he was beaten and removed from court |