Перевод "позволят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Allow Allowed Live Stay Leave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне не позволят.
I'm not allowed to.
Если тебе позволят.
I need to earn the dough.
Они не позволят это.
They won't allow it.
Мне позволят это сделать?
Will I be allowed to do that?
Тому не позволят уйти.
Tom won't be allowed to leave.
Что значит не позволят ?
What do you mean they won't let you?
Они позволят вам выехать.
If you run into the posse, they'll let you through.
Они не позволят тебе сбежать.
They won't let you escape.
Они не позволят вам сбежать.
They won't let you escape.
Они не позволят ему сбежать.
They won't let him escape.
Тому не позволят здесь остаться.
Tom won't be allowed to stay here.
Они мне этого не позволят.
They don't let me have many.
Но мне не позволят, сэр.
Oh. TheyThey won't let me, sir.
Очень часто, если они позволят.
Very often, if they'll permit me.
Они позволят сделать ей операцию.
It would mean that she could have her operation.
Надеюсь, твои родители позволят нам жениться.
I hope that your parents will allow us to marry.
Надеюсь, Тому не позволят это сделать.
I hope Tom won't be allowed to do that.
ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ ЭФФЕКТИВНО,
ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY,
Они позволят вам умереть с голоду.
They'll let you starve to death.
То есть его освободят, позволят бежать?
You mean, they're gonna turn him loose, let him escape?
Наборы позволят посетителям проверить состав купленных веществ.
These kits allow festival goers to test substances they have bought to see what they contain.
Они не позволят нам войти в сад.
They won't allow us to enter the garden.
Том знал, что ему не позволят остаться.
Tom knew he wouldn't be allowed to stay.
ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ
MEASURES THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING
МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ
THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO
ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ
QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE AS WELL AS MEASURES
ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ
MEASURES THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING
Они мне не позволят с вами встретиться.
They won't allow me to see you.
Думаешь, тебе позволят взять деньги из сейфа?
You don't think they'll let you take your money out of your safe, do you?
Они позволят мне остаться там с ними?
They'll let me stay there with them?
Почему? Вам не позволят играть своими костями.
They won't let you use your own dice.
Если да, позволят ли им азербайджанцы принять участие?
If yes, will Azerbaijan allow them in the country?
Интересно, родители Тома позволят ему пойти с нами?
I wonder if Tom's parents will allow him to go with us.
Эти два вопроса позволят персонализировать вопрос о связи.
A web version of the relationship question could make it much simpler and personal for respondents to complete.
ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ
THAT WILL ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO
А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ РАЗВИВАЮЩИМСЯ
ENABLE SMALL ISLAND DEVELOPING STATES TO COPE EFFECTIVELY,
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Under even the best circumstances for Iraq, with oil prices remaining high, the funds available to maintain and modernize the oil industry are limited.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Money brings technological regeneration as well as security.
Я не думаю, что они позволят тебе это сделать.
I don't think they'll allow you to do that.
Я не думаю, что они позволят вам это сделать.
I don't think they'll allow you to do that.
Я не думаю, что они позволят тебе это сделать.
I don't think that they'll allow you to do that.
Я не думаю, что они позволят вам это сделать.
I don't think that they'll allow you to do that.
Я не думаю, что они позволят мне это сделать.
I don't think they'll allow me to do that.
Том сказал, что они не позволят ему это сделать.
Tom said they wouldn't let him do that.
Том сказал Мэри, что ей не позволят это сделать.
Tom told Mary she wouldn't be allowed to do that.