Перевод "поздравляет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исекандр поздравляет всех читателей своего блога | Icekandar congratulates the readers of his blog Here comes Navruz, the best and most cheerful holiday! |
Совет Безопасности поздравляет вновь избранных членов ливанского парламента. | The Security Council congratulates the newly elected members of the Lebanese Parliament. |
Журналист Кондвани Мунтали поздравляет президента с тем, что он | Journalist Kondwani Munthali congratulates the president for what he calls |
Япония поздравляет МУС со вступлением в этап оперативной деятельности. | Japan congratulates the ICC on entering into its operational phase. |
Израиль поздравляет Южную Африку с возвращением в сообщество наций. | Israel welcomes South Africa as it rejoins the community of nations. |
1. поздравляет Детский фонд Организации Объединенных Наций по случаю его шестидесятой годовщины | 1. Congratulates the United Nations Children's Fund on the occasion of its sixtieth anniversary |
Он поздравляет г на Диалло с возобновлением его мандата Исполнительного секретаря Конвенции. | He congratulated Mr. Diallo on his re election as Executive Secretary of the Convention. |
Он поздравляет г на Кандеха Юмкеллу с назначением на должность Генерального дирек тора. | He welcomed the nomination of Mr. Kandeh Yumkella as Director General. |
Новая Зеландия поздравляет руководителей и народы Израиля, Иордании и Организацию освобождения Палестины (ООП). | New Zealand congratulates the leaders and the people of Israel, Jordan and the Palestine Liberation Organization (PLO). |
Европейский союз также поздравляет Национальную избирательную комиссию с успешной и профессиональной организацией избирательного процесса. | The European Union also congratulates the National Election Commission for its successful and professional work through the electoral process. |
Моя делегация искренне поздравляет тех, кому принадлежит инициатива включения этого пункта в повестку дня. | My delegation sincerely congratulates those who conceived the inclusion of this item. |
2. выражает удовлетворение и поздравляет Региональный центр в связи с проведением широкого круга мероприятий в истекшем году | 2. Expresses its satisfaction and congratulates the Regional Centre for the vast range of activities carried out last year |
Совет Безопасности поздравляет народ Афганистана в связи с подтверждением окончательных результатов выборов в парламент и советы провинций. | The Security Council congratulates the people of Afghanistan on the confirmation of the final results of the parliamentary and provincial council elections. |
Г н ГАСАН ТАЯРА (Сирийская Арабская Рес публика) поздравляет г на Юмкеллу и его страну, Сьерра Леоне. | Mr. GHASSAN TAYARA (Syrian Arab Republic) congratulated Mr. Yumkella and his country, Sierra Leone. |
Поскольку Белиз является частью этого Содружества, ему можно простить своего рода самовосхваление, когда он поздравляет Вас сегодня. | As a part of the latter, Belize may be forgiven for any note of self congratulation that creeps into the encomiums we heap upon you today. |
Г н Альварес (Куба) говорит, что его делегация поздравляет Китай с успешным запуском космического аппарата Шэнь Чжоу 6. | Mr. Alvarez (Cuba) said that his delegation commended China's successful launch of the Shenzhou 6 spacecraft. |
Президент Скотти (говорит по английски) Республика Науру поздравляет г на Яна Элиассона с его избранием и приветствует его. | President Scotty The Republic of Nauru congratulates Mr. Jan Eliasson on his election and welcomes him. |
Делегация Китая сердечно поздравляет г на Бликса в связи с его повторным избранием в качестве Генерального директора Агентства. | The Chinese delegation warmly congratulates Mr. Blix on his reappointment as Director General of the Agency. |
Г н Бойчоров (Беларусь) Г н Председатель, делегация Республики Беларусь поздравляет Вас с избранием на этот высокий пост. | Mr. Baichorau (Belarus) (interpretation from Russian) The delegation of the Republic of Belarus would like to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to your very responsible post. |
Г н АЙЗИНГЕРИХ (Австрия) поздравляет г на Юмкеллу с получением подавляющего большин ства голосов в ходе первого этапа голосования. | Mr. EISINGERICH (Austria) congratulated Mr. Yumkella on the overwhelming support he had obtained in the very first ballot. |
2. Оратор поздравляет Председателя Рабочей группы по проекту статута международного уголовного суда и Специального докладчика по проекту кодекса преступлений. | He congratulated the Chairman of the Working Group on a draft statute for an international criminal court and the Special Rapporteur on the draft Code of Crimes. |
Как один из членов Движения неприсоединения и Группы 77 Непал также поздравляет Южную Африку со вступлением в эти образования. | As one of the members of the Non Aligned Movement and the Group of 77, Nepal also welcomes South Africa in them. |
Таиланд вместе со всем международным сообществом поздравляет правительство и народ Южной Африки с созданием единой, демократической и нерасовой страны. | Thailand joins the rest of the international community in congratulating the Government and people of South Africa on having established a united, democratic and non racial country. |
Шестая ежегодная церемония награждения лучших блогов (BOBs), организованная Deutsche Welle, подошла к своему завершению, и сообщество Global Voices поздравляет победителей. | The sixth annual Deutsche Welle Best of Blogs (BOBs) Awards have come to a close, and the Global Voices community is celebrating the winners. |
Мое правительство поздравляет наших балтийских друзей по этому случаю сегодня, когда президенты всех трех стран находятся с визитом в Праге. | My Government congratulates our Baltic friends on this occasion, even as, today, Presidents of all three countries are visiting Prague. |
Г н Карасе (Фиджи) (говорит по английски) Моя страна поздравляет сопредседателей специального пленарного заседания и отдает должное им и Генеральному секретарю. | Mr. Qarase (Fiji) My country offers its congratulations to the presidency of the special plenary and extends its compliments to both Co Chairpersons and to the Secretary General. |
Г жа ХИ Ванян (Китай) тепло поздравляет г на Юмкеллу и дает высокую оценку его про думанным планам, касающимся будущего ЮНИДО. | Ms. HE Wangyang (China) extended her warm congratulations to Mr. Yumkella and commended his well thought out plans for the future of UNIDO. |
35. Г н РАЗА (Пакистан) говорит, что его делегация приветствует подписание Декларации принципов и поздравляет палестинское руководство с этим смелым шагом. | 35. Mr. RAZA (Pakistan) said that his delegation welcomed the signing of the Declaration of Principles and congratulated the Palestinian leadership on that courageous step. |
Вместе со всем международным сообществом Мадагаскар горячо поздравляет лауреатов Нобелевской премии мира 1993 года президента де Клерка и г на Манделу. | Madagascar joins the international community in expressing its warmest congratulations to the Nobel Peace Prize laureates for 1933, President De Klerk and Mr. Mandela. |
Ангола приветствует возвращение Южной Африки в Генеральную Ассамблею и тепло поздравляет ее делегацию, возглавляемую министром иностранных дел г ном Альфредом Нзо. | Angola welcomes the return of South Africa to the General Assembly, and warmly congratulates its delegation, led by the Foreign Minister, Mr. Alfred Nzo. |
Комитет поздравляет стороны с заслуженным признанием их отважных усилий во имя мира, нашедшем свое отражение в присуждении им Нобелевской премии мира. | The Committee congratulates the parties on the well deserved recognition, through the Nobel Peace Prize, of their courageous efforts in the name of peace. |
поздравляет ИТПП с предпринимаемыми ею важными инициативами, направленными на поддержание контактов с деловыми кругами и содействие социально экономическому развитию ее государств членов | Congratulates the ICCI for its important initiatives aimed at maintaining contacts with businessmen and contributing to socioeconomic development in then Member States. |
АСЕАН присоединяется к остальным членам Совета и поздравляет Вас, г н Председатель, с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в этом месяце. | ASEAN joins others in congratulating you, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council for this month. |
Моя делегация с удовлетворением и искренне поздравляет Вас, г н Председатель, с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на сорок восьмой сессии. | My delegation is pleased to extend sincere congratulations to you, Mr. President, on your election to the presidency of the General Assembly during this forty eighth session. |
Комитет поздравляет и поддерживает упомянутые выше государства члены и выражает надежду на то, что национальные комитеты в скором времени создадут и другие. | The Committee congratulates and encourages the above mentioned Member States and hopes that others will soon establish national committees. |
Кения сердечно поздравляет президента Нельсона Манделу, его правительство и народ Южной Африки с мирным переходом к новой демократической и многорасовой Южной Африке. | Kenya heartily congratulates President Nelson Mandela, his Government and the people of South Africa on the peaceful transition to a new democratic and multiracial South Africa. |
Что касается борьбы за права человека, Боливия поздравляет Верховного комиссара по правам человека посла Хосе Айяла Лассо в связи с его деятельностью. | Regarding the struggle for human rights, Bolivia congratulates the High Commissioner for Human Rights, Ambassador José Ayala Lasso, on his work. |
101. Г жа УЭЛЛС (заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления) поздравляет Комитет с успешным завершением работы, которое многие считали невозможным. | 101. Ms. WELLS (Under Secretary General for Administration and Management) congratulated the Committee for having succeeded in what many thought could not be done. |
Г жа Шин поздравляет делегацию Бенина с представлением давно ожидаемых докладов и с удовлетворением отмечает, в частности, принятие нового Кодекса личности и семьи. | Ms. Shin congratulated Benin on the submission of its long overdue reports and welcomed, in particular, the adoption of the new Code on the Person and the Family. |
Г н АЛЬ АРАДЖИ (наблюдатель от Ирака) поздравляет г на Юмкеллу и заверяет его в том, что Ирак намерен всячески сотрудничать с ним. | Mr. AL ARAJI (Observer for Iraq) congratulated Mr. Yumkella and assured him of Iraq's full cooperation. |
Она поздравляет г на Юмкеллу и желает ему всяческих успехов в решении задач и проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, особенно в Африке. | She congratulated Mr. Yumkella and wished him every success in responding to the challenges and problems of developing countries, especially in Africa. |
Содружество Доминики поздравляет Андорру, Чешскую Республику, Эритрею, бывшую югославскую республику Македонию, Монако и Словацкую Республику по случаю их принятия членами Организации Объединенных Наций. | The Commonwealth of Dominica wishes to congratulate Andorra, the Czech Republic, Eritrea, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco and the Slovak Republic on their admission to membership of the United Nations. |
Уганда поздравляет правительства Южной Африки и Намибии с успешным урегулированием мирным путем давнишнего спора между ними в отношении Уолфиш Бея и прибрежных островов. | Uganda congratulates the Governments of South Africa and Namibia for settling, through peaceful means, their long standing dispute over Walvis Bay and the offshore islands. |
64. Г н РАЙ (Папуа Новая Гвинея) поздравляет Южную Африку с успешной ликвидацией расовой дискриминации и возвращением на свое место в Генеральной Ассамблее. | 64. Mr. RAI (Papua New Guinea) commended South Africa for its successful elimination of racial discrimination and its resumption of its seat in the General Assembly. |
GameSpot выпустила новогоднюю рекламу игры, где Дэдпул поздравляет людей с праздником и рассказывает о предварительном заказе игры, заявив, что выпуск намечен на 2013 год. | GameSpot later released an advertisement of the game, with Deadpool giving a holiday greeting while telling people to pre order the game, stating that it would be released in 2013. |