Перевод "позицией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С этой позицией согласны не все. | That position is not without detractors. |
Я считаюсь с твоей позицией, Ной. | I see your side, Noah. |
Casti Connubii известна своей позицией против контрацепции. | Casti connubii is most noted for its anti contraception position. |
Фермер обладает твердой, стабильной позицией в мироустройстве. | The farmer has a solid, stable position in the world order. |
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией. | Of course, my book cannot be the Mexican stance. |
Можно сказать, что ты человек с активной жизненной позицией. | You could say that you are a socially involved person. |
Но не каждый в узбекской блогосфере согласен с официальной позицией. | But not everybody in the Uzbek blogosphere agrees with the official position. |
Это стало бы существенным шагом назад и юридически неприемлемой позицией. | That would be a substantial step backward and a legally untenable position. |
Колоссальные масштабы этой проблемы объясняются именно этой непримиримой позицией Израиля. | The enormity of the problem was due to Israeli intransigence. |
Это огромный контраст с позицией финансового сектора в последние три десятилетия. | This is a huge contrast with the financial sector s position in the previous three decades. |
Два важных события, связанные с позицией Комиссии, вызвали волнения в обществе. | There are two crucial issues related to the position of KPK that have sparked concerns among public. |
Нашей общей позицией было что конфедерация с Грецией была наилучшим решением . | Our common position was that a confederation with Greece was the best solution. |
Австрийские суды в целом действуют в соответствии с правовой позицией правительства . | The Austrian courts, generally speaking, act in conformity with the legal standpoint of the government. |
Я исхожу из того, что это совпадает с позицией Движения неприсоединения. | I assume that is the position of the Non Aligned Movement. |
Правительство полностью согласно с позицией, занятой в этом вопросе Советом Безопасности. | The Government is in full agreement with the position taken by the Security Council on this matter. |
Как представляется, имеются различия между официальной позицией и практикой правоохранительных органов. | There seemed to be a difference between the official position and the practice of law enforcement authorities. |
Осуществление двух резолюций Совета Безопасности было исходной позицией Мадридской мирной конференции. | Implementing two Security Council resolutions was the starting point of the Madrid Peace Conference. |
пересекаться с позицией инженера по продажам, если продукт носит технический характер. | Can overlap with sales engineer position when product is of a technical nature. |
Если бы ты считался с моей позицией, этого бы не произошло. | If you'd have seen my side of this, it wouldn't have happened. |
Данное обострение внутренней борьбы является свидетельством усиления политической борьбы между федералистской позицией шиитского премьер министра Ноури Аль Малики и центристской позицией шиитского духовного лица Моктады аль Садра. | In fact, the current escalation points to an increasing political struggle between the federalist position of Shia Prime Minister Nouri Al Maliki and the centralist position of Shiite cleric Moqtada al Sadr. |
Высшей позицией песни в UK Singles Chart стала 4 в апреле 1999. | It peaked on the UK Singles Chart at number 4 in April 1999. |
В Италии песня дебютировала первой позицией, оставаясь на верхушке еще одну неделю. | In Italy, the song debuted at number one, staying at the top for one further week. |
), и позиция Словацкой Республики в данном случае полностью совпадает с позицией ЕС. | Relevant statutory provisions that regulate the sharing of information with foreign partners can be found, e.g., in Act No. |
Изложенные мнения и точки зрения могут не совпадать с позицией Организации Объединенных Наций. | These agreements contain the Core Labour Standards as well but are only valid for the European plants of General Motors (Opel) and Ford of Europe. |
Располагая ясной политической позицией, ООП была хорошо подготовлена к участию в этих встречах. | Because of the clear cut political position of the PLO, it had been well prepared to participate in those meetings. |
quot ситуации, в которой позиция Совета Безопасности может разойтись с позицией Генеральной Ассамблеи. | a situation where the thinking of the Security Council could be in divergence with that of the General Assembly. |
Культура цинизма и самодовольства, кажется, является позицией по умолчанию, особенно среди политиков и СМИ. | A culture of cynicism and complacency seems to be the default position, especially among politicians and the media. |
Может ли ХАМАС, со своей недавно приобретенной позицией центра палестинской политики, обеспечить такое решение? | Can Hamas, with its newly acquired position at the forefront of Palestinian politics, provide such a solution? |
Экономический кризис в начале 1980 х привели Ховарда в конфликт с консервативной позицией Фрейзера. | The economic crises of the early 1980s brought Howard into conflict with the economically conservative Fraser. |
В 1897 году остров стал стартовой позицией для экспедиции, возглавляемой шведским полярным исследователем Андре. | The island is the location from which S. A. Andrée's Arctic balloon expedition of 1897 started. |
В Австралии дебютной и пиковой позицией была 45 я строчка, как сообщает ARIA Charts. | In Australia, the song debuted and peaked at number 45 on the ARIA Charts. |
Во многих случаях, по видимому, существует возможность охватить целые технологические системы одной тарифной позицией. | In many cases there appears to be a possibility to classify entire systems under a single tariff heading. |
Их солидарность обусловлена их морально нравственной позицией и четким пониманием исторической и политической ситуации. | Their solidarity was rooted in a moral and ethical position and a clear understanding of the historical and political situation. |
То, что подчиненные губернатора называют концентрированной спам атакой , другие, наверное, назвали бы активной жизненной позицией . | What the governor's staff called a concentrated spam attack others would probably call advocacy. |
Алексей Навальный, популярный российский активист антикоррупционер, в прошлом известный также своей националистической позицией, написал следующее | Alexey Navalny, a popular Russian anti corruption activist, who is also known for his nationalist stance, wrote this |
В значительной степени Эфиопия пользуется своей позицией стабильного союзника западных держав на нестабильном Африканском роге. | To a large extent, Ethiopia exploits its position as western powers stable ally in the volatile Horn of Africa. |
ЭЛАМ известны своей националистической позицией в отношении текущих переговоров по объединению страны с турецкими киприотами. | ELAM has taken a nationalist stance in the ongoing negotiations with Turkish Cypriots to reunite the country. |
И хотя конференция не состоялась, важно, чтобы СОД А вышло на переговоры с единой позицией. | While the conference did not take place, it will be important for SLM A to adopt a unified position for the negotiations. |
По вопросу такого масштаба Италия чувствует себя полностью связанной позицией, стратегией и интересами Европейского союза. | On a question of this magnitude Italy feels fully bound by the position, the strategy and the interests of the European Union. |
330 Спирты, содержащие до 5 нефтепродуктов, например бензин, перевозятся под позицией ООН 1987 СПИРТЫ, Н.У.К. | 330 Alcohols containing petroleum products (e.g. gasoline) up to 5 shall be transported under the entry UN 1987 ALCOHOLS, N.O.S. |
Высший совет подтверждает, что он всецело солидарен с позицией Объединенных Арабских Эмиратов и поддерживает ее. | The Supreme Council reaffirms its absolute solidarity with and full support for the stand of the United Arab Emirates. |
Делегация Нидерландов в целом согласна с позицией Секретариата, за исключением состава Комитета по художественным ценностям. | His delegation generally agreed with the position adopted by the Secretariat, with the exception of the composition of the Arts Committee. |
В соответствии со своей мирной политикой и позицией Республика Македония является фактором стабильности в регионе. | With its peaceful policy and position, the Republic of Macedonia is a factor for stability in the region. |
Существует контраст между позицией взрослых с синдромом Аспергера, которые обычно не хотят, чтобы их вылечили, и горды своей идентичностью, и позицией родителей детей с синдромом Аспергера, которые обычно ищут помощь и лечение для своих детей. | There is a contrast between the attitude of adults with self identified AS, who typically do not want to be cured and are proud of their identity, and parents of children with AS, who typically seek assistance and a cure for their children. |
Никогда прежде позиция японского правительства так близко не совпадала с позицией американской администрации по тайваньскому вопросу. | Never before has Japan s government joined a US administration so closely on the Taiwan issue. |