Перевод "позиций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расхождение позиций ЕЦБ | Out of Step at the ECB |
В четвертых, вместо двух позиций, мы расширяем мир до 10 позиций. | Finally, rather that just having the 2 positions, we'll extend that out and have 10 positions. |
Составлен из 50 позиций. | and Introducing... |
Попытайтесь запомнить последовательность позиций. | Try remembering the sequence as positions on the screen. |
b) изменение или улучшение существующих позиций или же укрепление или модификация существующих позиций | Changing or improvement of existing positions or fortification or alteration of existing positions |
Расхождение позиций имеет свои последствия. | Being out of step has consequences. |
Необходима некоторая корректировка их позиций. | Some modification of their respective positions is necessary. |
Солдаты отступили со своих позиций. | The soldiers retreated from their positions. |
Согласование позиций по электронной почте | Reconciliation by e mail |
См. сопоставление позиций в регулярных выражениях. | See description of position regular expressions. |
D. Эволюция позиций правительств в отношении | D. Trends in government positions regarding |
Я никогда не сдам своих позиций. | I shall never relinquish my position. |
Это очень далеко от их позиций. | It's pretty far behind their lines. |
11 позиций финитных глагольных форм Все глагольные формы можно описать при помощи сложной, однако регулярной системы позиций. | The 11 positions of the finite verb All verb forms can be constructed according to a complex but regular position system. |
Каждый должен отказаться от позиций, которые он занял, и заявить, что не будет занимать позиций, занятых другой стороной. | Each should give up the positions it has taken and declare that it will not occupy the positions given up by the other party. |
Вот несколько из этих позиций активная пассивная, сдержанная открытая, критичная сочувствующая или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться. | These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use. |
В начале своего выступления я сказала, что предпочитаю говорить с позиций полезного опыта, чем с позиций приемлемых моделей. | At the beginning of my talk, I said that I preferred to talk in terms of useful experience rather than in terms of adaptable models. |
И их много 38 миллионов различных позиций. | And it's a lot 38 million variable positions. |
Он был предназначен для расчета астрономических позиций. | It was designed to calculate astronomical positions. |
Нашей конечной целью остается согласование позиций сторон. | Our ultimate goal remains an agreed solution between the two parties. |
Важнейшее значение имеет защита позиций развивающихся стран. | Defending the positions of developing countries was crucial. |
Затем он улетел в тыл иранских позиций. | It then returned to the Iranian rear. |
переоборудование установленных позиций (250 000 долл. США) | Refurbishing of established positions ( 250,000) |
D. Эволюция позиций правительств в отношении рождаемости | D. Trends in government positions regarding fertility levels |
Вы можете смонтировать челюсти в различных позиций | You can mount your jaws in a variety of positions |
Я хочу выступить в поддержку обеих позиций. | And what I want to talk about is something that compliments both systems. |
Дистанция до позиций боевиков около двухсот метров. | The distance to militant positions is about 200 meters. |
Но его лучшие 12 тарифных позиций (3 от всех тарифных позиций) составили 59,7 от общей суммы экспорта в США. | But its top 12 tariff lines 3 of all tariff lines accounted for 59.7 of the total value of its exports to the US. |
1 апреля 1967 года чарт был расширен до 175 позиций и, наконец, 13 мая 1967 года до современных 200 позиций. | On April 1, 1967, the chart was expanded to 175 positions, then finally to 200 positions on May 13, 1967. |
Первоначально она состояла из 10 позиций, однако полученные положительные результаты позволили в настоящее время увеличить число таких позиций до 16. | Its positive results imposed the increase of positions from 10 initially, to 16 positions today. |
Согласование общих позиций перед совещанием повысило роль Европы. | When the euro area manages to agree swiftly on a coordinated position, this can be instrumental to finding agreement in the EU as a whole and internationally. |
Согласование общих позиций перед совещанием повысило роль Европы. | Agreeing a common position ahead of the meeting gave Europe a greater role. |
Просмотр формата FEN (записи шахматных позиций) для XBoard | XBoard FEN display |
Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких позиций. | We can consider the problem from several standpoints. |
В основе дебюта лежит идея создания асимметричных позиций. | however is met by 6.Bb5 !, when Black must either play 6...Bd7 or 6...Nbd7. |
Также песня достигла лидирующих позиций во многих странах. | The song was also the encore song of Minaj's . |
К решению этой задачи необходимо подходить с позиций | This needs to be done from the perspective of |
агрегирование позиций МСОК для представления данных в СНС | ISIC aggregations for SNA data reporting |
Сближение позиций было отмечено по двум широким вопросам. | There was a convergence of views on two broad points. |
Некоторые другие официальные лица придерживались также этих позиций. | Such positions were echoed by some others as well. |
Было высказано много идей, было занято много позиций. | Many ideas were floated and many positions were taken. |
Так легко делать переходы между рядом краеугольных позиций. | This will allow it to easily transition into and out of a variety of extreme positions. |
Итак, пять это пять позиций направо от нуля. | And so five is five to the right of zero. |
Затем я могу найти лучшее решение для всех позиций ориентир или позиций мира по очень простому математическому трюку, который совершенно нелогичный. | Then I can find the best solution for all the landmark positions or the world positions by a very simple mathematical trick that is completely counterintuitive. |
Азербайджанская сторона расценивает эту инициативу как фактор, могущий осложнить попытки согласования позиций сторон ввиду ряда позиций Графика, по которым не достигнут консенсус. | Azerbaijan regards this initiative as a factor which may complicate the attempts to bring the positions of the sides together on a number of points in the Timetable on which consensus has not been reached. |