Перевод "познакомится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приятно познакомится. | Oh, how do you do? |
Приятно познакомится. | Nice meeting you. Hi, there. |
Рада познакомится, Джонни. | How do you do, Johnny? |
Очень рад познакомится. | I'm very glad to know you. |
они счастливы видеть нас, хотят познакомится | They're happy to see us. They're telling us their names. |
Думаю, мне нужно познакомится с мром Латимером | I think I should like to meet Mr. Latimer. |
(Прогулки вдоль реки это отдельное удовольствие и очень приятный способ познакомится с городом.) | (Walking along the river is a pleasure by itself and a very pleasant way to get to know the city.) |
Пойдём Пёрл, у вас с Льютоном позже будет масса времени, чтобы получше познакомится. | Come, Pearl. You and Lewton will have plenty of time later on... to get to know one another. |
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю. | She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise. |
Если ребенок познакомится с принципами программирования в раннем возрасте, это может помочь развитию сообщества бенгальских программистов. | If children become familiar with programming concepts at an early age, that might help grow the Bangla programming community. |
Несколько лет спустя мне очень повезло познакомится с Заки Ахматом, вдохновителем Тритмэнт Экшн Кампании, необыкновенным человеком и активистом. | I was very, very fortunate a couple of years later to have met Zackie Achmat, the founder of Treatment Action Campaign, an incredible campaigner and activist. |
Один день они будут вести блоги, посвященные одной общей теме, создавая красочную коллекцию рассказов и размышлений, с которыми познакомится многомиллионная аудитория. | For one day they will blog about one common theme creating a colorful collection of stories and reflections that will reach a collective audience of millions. |
Вспомнив друг друга по встрече в аэропорту, Дезмонд убедил Клер познакомится со своим адвокатом, ради благополучия ребёнка, пообещав, что это будет абсолютно бесплатно. | Remembering each other from the airport, he persuades her to meet his lawyer for the well being of her child, and he promises it will not cost her. |
И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках. | And just as the woman who wanted to know me as an adult got to know me, she turned into a box of ashes and was placed in my hands. |
Дорогой он уже не думал о деньгах, а размышлял о том, как он познакомится с петербургским ученым, занимающимся социологией, и будет говорить с ним о своей книге. | On his way he thought no more about money, but considered how he could make the acquaintance of the Petersburg scholar, who was studying sociology, and how he would talk to him about his book. |
Я проходил по парку, в городе, по алее где лавочки и люди садятся, отдыхают я увидел человека который сидит на этой лавочке и читает Библию конечно же, я не мог не подойти, не познакомится, не поговорить я присел, представился, спросил 'Что читаете? | I was in the city, walking in the park when I saw this person reading the Bible. Of course, I couldn't resist getting to meet him and talk with him. |