Перевод "поисковые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поисковые запросы | My Searches |
Поисковые машины | Search Engines |
Поисковые расширения | Search plugins |
Поисковые запросы | Searches |
Нечёткие поисковые запросы | My Fuzzy Searches |
Доступные поисковые расширения | Available Features |
Использовать поисковые движки | Use search engines |
Бинокли Поисковые прожекторы | Binoculars 10 200 2 000 |
Бинокли поисковые Прожекторы | Binoculars, survey |
Поисковые запросы по карте | My Map Searches |
Удалить все поисковые машины. | Remove all search engines. |
Пускай направляют поисковые группы. | They'll get out search parties. |
Поисковые собаки обнаружили тело жертвы. | Search dogs located the victim's body. |
Удалить все выбранные поисковые машины. | Remove all selected search engines. |
Добавить все стандартные поисковые машины | Add all default search engines. |
Открывать поисковые запросы во внешнем браузере | Open searches in external browser |
Его создают специальные поисковые агенты пауки . | Google's index of the web, or at least as much of it as we can find. |
Диего Баутиста прокомментировал поисковые предпочтения Коста Рики | Diego Bautista commented on Costa Rica's search preferences |
Поиск зеркал для файлов через поисковые системыName | Allows KGet to search through mirror search engines for files |
поисковые и спасательные работы на море 67323103. | SOS search and rescue at sea 67323103. |
Надо ли открывать поисковые запросы во внешнем браузере | Whether or not to open searches in an external browser. |
Поисковые программы только принимают, но не передают сигналы. | The search programs only receive they do not send. |
Недавно в реализации программы начали участвовать минно поисковые собаки. | Mine detecting dogs have recently been incorporated into the programme. |
поисковые метаданные для поддержки исследований в целях определения наличия данных. | Discovery metadata in order to support searches for the availability of the data. |
Вы видите, что поисковые алгоритмы хорошо справляются с подобными задачами. | You can see that the search algorithms do a great job of finding solutions to problems like this. |
Используйте поисковые системы, чтобы найти тех кто столкнулся с проблемой, подобной вашей. | Use a search engine to locate others who have encountered similar problems as you. |
Эти иски смогут легко разорить новые поисковые системы и социальные медиа сайты. | These lawsuits could easily bankrupt new search engines and social media sites. |
Вы не видите, насколько ваши поисковые результаты отличаются от результатов других людей. | You can't see how different your search results are from anyone else's. |
Наша подробная информация настолько специфична, что ее нельзя помещать в поисковые системы. | Our information is so peculiar in detail, so that cannot be searched as others can be searched. |
В центре повествования находятся поисковые запросы одинокой религиозной замужней женщины с юга Америки. | The search queries of a lonely, religious, married woman in the American south are the central narrative of the films. |
Поисковые запросы в Яндексе для tor browser скачать из России, 2013 15 года. | Yandex searches for phrase tor browser скачать ( tor browser download ) from Russia, 2013 15. |
Спасательные и поисковые операции теперь осуществляются соответствующей береговой охраной или с грузовых судов. | That is unfortunate, because Operation Triton's predecessor, Mare Nostrum, was credited with saving thousands of lives during its one year existence. |
Успенский использовал поисковые подсказки для определения главных стереотипов о жителях определённого региона России. | Uspensky used the autocomplete suggestions to determine the top stereotype for people of a particular region in Russia. |
Hot Trends имеет функцию отображения истории для желающих просмотреть прошлые горячие поисковые запросы. | Hot Trends has a history feature for those wishing to browse past hot searches. |
Таким образом, есть другие поисковые системы, которые вытягивают эту информацию, не так ли? | So there are other search engines, that pull it all down, right ? |
Поисковые запросы в Google для фразы tor browser скачать из России, 2013 15 года. | Google searches for phrase tor browser скачать ( tor browser download ) from Russia, 2013 15. |
В результате санкций от Google, поисковые результаты по определённым продуктам упали в рейтингах Google. | As a result of the Google penalty, search results for certain products dropped in Google rankings. |
Неясный термин многопользовательские платформы может подразумевать социальные сети, файлообменники, облачные сервисы и даже поисковые системы. | The vague term multi user platforms could encompass social network websites, file exchanges, cloud services and even search engines. |
Многие поисковые системы используют ту или иную форму сжатия, чтобы уменьшить размер индексов на диске. | Many search engines utilize a form of compression to reduce the size of the indices on disk. |
По крайней мере, эта эпоха оставила нам в наследство эффективные поисковые системы и волоконно оптическую инфраструктуру. | At least this era left a legacy of efficient search engines and a fiber optic infrastructure. |
RSS (в OpenSearch 1.0) или более общий OpenSearch ответ (в OpenSearch 1.1) форматы, предоставляющие поисковые результаты. | OpenSearch Query Syntax describe where to retrieve the search results OpenSearch RSS (in OpenSearch 1.0) or OpenSearch Response (in OpenSearch 1.1) format for providing open search results. |
Они также ведут операции, связанные с блокированием, и поисковые операции и занимаются сбором и уничтожением оружия. | They are also engaged in cordon and search operations and the collection and destruction of weapons. |
Это вполне приемлемо получать их таким же методом, как Google и другие поисковые системы получают их. | That is perfectly acceptable, which is the same way the Google and other search engines get it. |
И только когда в игру вступил интернет, появился веб и поисковые системы, спрос на библиотекарей снизился. | It wasn't until the Internet came into play, the web came into play and search engines came into play that the need for librarians went down. |
Разбитый на несколько страниц контент распространен по всей сети, и поисковые машины будут индексировать его даже лучше. | Paginated content exists throughout the web, and search engines will continue to do an even better job of handling it. |