Перевод "поистине" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Truly Remarkable Indeed Amazing Beautiful

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поистине, поистине, познанье близко!
They will indeed come to know soon.
Поистине, поистине, познанье близко!
Again surely yes, they will soon come to know!
Поистине, поистине, познанье близко!
Again, no indeed they shall soon know!
Поистине, поистине, познанье близко!
Again, by no means! anon they shall know.
Поистине, поистине, познанье близко!
Nay, again, they will come to know!
Поистине, поистине, познанье близко!
Most certainly, they will find out.
Поистине, поистине, познанье близко!
again, no indeed soon will they come to know.
Поистине, поистине, познанье близко!
Nay, again, but they will come to know!
Поистине.
Verily!
Поистине.
Lo!
Поистине!
Verily!
Поистине, к Тебе я обращен! Поистине, Тебе предался!
Truly, I have turned to You in repentance, and truly, I am one of the Muslims (submitting to Your Will).
Поистине, к Тебе я обращен! Поистине, Тебе предался!
I have sincerely repented to You, and I am of those who have surrendered.
Поистине отвратительно.
Truly disgusting.
Поистине, так!
That is so.
Поистине, так!
That is so!
Поистине так.
Fortunate, indeed.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
This is surely in accordance with the law. This is certainly how (the law of) God works inevitably.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Indeed all this is in a Book indeed this is easy for Allah.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Surely that is in a Book surely that for God is an easy matter.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Verily that is in a Book verily that is for Allah easy.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Verily! That is easy for Allah.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
This is in a book. That is easy for God.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Surely it is all preserved in a Book. Indeed that is easy with Allah.
Поистине, это в писании поистине, это для Аллаха легко!
Lo! it is in a record. Lo! that is easy for Allah.
Поддержка поистине огромна.
The support is huge.
Это поистине прискорбно.
It is truly regrettable.
Это поистине замечательно.
It is really wonderful.
Пейзаж поистине великолепный.
The scenery is really splendid.
Поистине, конец богобоязненным!
The future is for those who keep away from evil and follow the straight path.
Он, поистине, неправедный!
He is surely a mischief monger.
Поистине, Мы действуем!
This is a promise incumbent on Us We will certainly fulfil it.
Поистине, Он обращающийся!
Verily He is relenting.
Они, поистине, лжецы!
They are liars indeed!
Поистине, всевидящ Он!
All things are within His purview.
Он, поистине, неправедный!
He is indeed cruel!
Поистине, он обращающийся!
He is indeed most inclined.
Поистине, вы воры!
You are indeed thieves!
Он, поистине, неправедный!
Surely he is one of the evildoers.'
Поистине, он обращающийся!
He was a penitent.
Они, поистине, лжецы!
They are truly liars.
Поистине, всевидящ Он!
Surely He sees everything.
Поистине, они заблудшие!
These! they are the straying ones.
Поистине, он обращающийся!
How excellent a bondman! j Verily he was oft returning.'
Поистине, он обращающийся!
Verily he was oft returning.