Перевод "поймет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поймет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поймет. | Catch on. |
Она поймет. | She will understand. |
Она поймет. | You'll understand. |
Кто поймет меня? | Кто поймет меня? |
Он все поймет. | He'll understand that. |
Надеюсь что поймет. | I guess so. |
Поймет даже ребенок. | Even a child would understand. |
Он все поймет. | He'll catch on. |
Думаю, он поймет. | I think he can take it. |
Билл поймет меня. | Lee. Bill will understand. |
Ну, да она поймет! | But she will understand! |
Возможно, он поймет вас. | He might understand that ... but I appreciate your comments. |
И он поймет тебя. | I think he'd understand. |
И Шани меня поймет. | The performance won't end without me |
Он все поймет, правда? | He'll understand, won't he? |
Кто это? Он поймет. | He'll know, he'll know. |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | He will then realise it is the parting, |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | And he will realise that this is the parting. |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | and he thinks that it is the parting |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | And he bethinketh that it is the time of parting. |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | And He realizes that it is the parting. |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | and he realises that the hour of parting is come, |
Умирающий поймет, что наступило расставание. | And he knoweth that it is the parting |
А моя публика поймет его. | While my audience will dig it. |
Он это поймет после женитьбы. | He'll find that out after he's married. |
Но большинство людей не поймет. | But most people won't. |
Каждый 4летний ребенок поймет это. | A 4yearold child could understand it. |
Мужчина никогда этого не поймет. | One never understands that. |
Я НАДЕЮСЬ, ЧТО ЛОСО НАС ПОЙМЕТ. | I HOPE LOSO WILL UNDERSTAND. |
Тихо, тихо. Она все поймет, Майра. | I can't stand this excitement now. |
Любой суд в стране это поймет. | Any court in the land would understand. |
Такой, как вы, этого не поймет. | How is one to explain such a thing to a man like you? |
Нет, да и Долли ничего не поймет. | No, and even Dolly would not understand. |
Когда он поймет, что для него разлука | He will then realise it is the parting, |
Когда он поймет, что для него разлука | And he will realise that this is the parting. |
Когда он поймет, что для него разлука | and he thinks that it is the parting |
Когда он поймет, что для него разлука | And he bethinketh that it is the time of parting. |
Когда он поймет, что для него разлука | And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) |
Когда он поймет, что для него разлука | And He realizes that it is the parting. |
Когда он поймет, что для него разлука | and he realises that the hour of parting is come, |
Когда он поймет, что для него разлука | And he knoweth that it is the parting |
Я думал он поймет меня, но нет. | I thought he would understand but he didn't. |
Даже глупый индеец поймет, что это шанс. | Any fool Indian'd know that's his chance to run. |
И мсье поймет, как это весело ждать. | Monsieur will see how it feels. |
Похожие Запросы : легко поймет,