Перевод "показывают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они показывают слово, но не показывают никакого контекста | They show the word, but they don't show any context. |
Показывают беспорядки! | They're showing the riot! |
Часы показывают два. | The clock says two. |
Тирана здесь показывают . | 'Here may you see the tyrant.' |
показывают фильмы, проводят выступления. | They show films, they give talks, and so on. |
Показывают, как они невежественны. ... | Showing how ignorant they are. |
Часы показывают неверное время. | The clock is wrong. |
Керри по телевизору показывают! | Kerry's on TV! |
Где показывают это кино? | Where's that movie showing? |
Ваши часы сколько показывают? | What time is it by your clock? |
Твои часы сколько показывают? | What time is it by your clock? |
Тома показывают по телевизору. | Tom is on TV. |
Тома по телевизору показывают. | Tom is on TV. |
Мои часы показывают дату. | My watch tells the date. |
Учитель говорит, дети показывают | Teacher speaking and child signing |
Все на меня показывают. | Well, everybody's putting the needle on me. |
Мои часы показывают точное время. | My watch keeps good time. |
Тома иногда показывают по телевизору. | Tom sometimes appears on TV. |
Мои часы показывают половину третьего. | My watch says 2 30. |
Мои часы показывают 2 30. | My watch says 2 30. |
Мои часы показывают 04 05. | My clock shows 04 05. |
Этого добра СМИ достаточно показывают. | You see that enough in the media. |
Вот эти кривые показывают влияние. | Well, here are the curves for it. |
Обычно вам показывают затвердевший мозг. | Typically, what you're looking at is a fixed brain. |
Они показывают очень тесное взаимодействие. | They're there because there's this very close interaction. |
Данные показывают это очень чётко. | The data shows this very clearly. |
Посмотрите, эти графики всё показывают. | Look at the pictures these data sets print. |
И они показывают меньший вес. | So the scale is reading a smaller number. |
Директор, мои результаты показывают, что ... | Director, my results show that... |
Такое показывают на каждом углу. | They come a dime a dozen |
Так какое время они показывают? | Well, what time do the hands say? |
Следы показывают, что Бьёрн прыгнул. | The tracks show Bjørn jumped in. |
Исследования показывают, что польза превышает затраты. | Studies show that benefits are higher than the costs. |
мы, как показывают исследования, становимся умнее. | All the research now shows us that this actually makes us smarter. |
Красные точки показывают, куда направлен взгляд, | In red are the eye movement traces. |
Про няню не показывают в телевизоре. | They're not showing the nanny story on TV. |
По телевизору ничего хорошего не показывают. | There's nothing good on television. |
На этом канале показывают только фильмы. | That TV station broadcasts only movies. |
Мэри, смотри! Тома по телеку показывают! | Mary, look! Tom's on TV! |
Все цифры показывают максимальную численность персонала. | Division of Administration |
Как показывают факты, эффективность вмешательства невелика. | Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness. |
Эти часы не просто показывают время. | It doesn't just tell time. |
Вам показывают оба слова и говорят | What we do is we give you both of them. |
Ряд исследований показывают важность практической работы. | There's been a range of studies that demonstrate the importance of this. |
Они показывают воздействие изменений цены труда. | It shows the effects of changes in the price of labour. |