Перевод "покинувший" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : -hilio Carsinome Menoptra Deserter Wanderer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший местосвое.
As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.
Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший местосвое.
As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
Покинувший свою страну гамбийский журналист Санна Камара с женой и детьми.
Exiled Gambian journalist Sanna Camara with his wife and children.
Его место в Exodus временно занимает Рик Ханолт (покинувший группу в 2005 году).
When Exodus toured in the summer of 2012, guitarist Rick Hunolt (who left in 2005) filled in for Holt.
Режиссером Buz e Chini является Аббас Али, графический дизайнер из Хазареи, родившийся в Афганистане и покинувший страну после прихода к власти Талибана.
'Buz e Chini' was directed by Abbas Ali, a Hazara graphic designer who had been born in Afghanistan but left the country after the Taliban took over.
любой иностранец, не покинувший территорию Султаната в надлежащий установленный срок, несмотря на то, что он был уведомлен об отказе продлить срок его пребывания в стране.
Any alien who does not leave the territory of the Sultanate within the duly specified period, despite having been notified that the renewal of his residence has been denied.
В интервью с Аль Джазирой Аджмаль Шерзад, 32 года, вместе с семьёй навсегда покинувший Афганистан в прошлом году, назвал войну и экономическую нестабильность главными причинами, по которым ему и его семье пришлось оставить страну в поисках лучшей жизни
Speaking to Aljazeera, Ajmal Sherzad, 32, who left Afghanistan for good with his family in February last year, cited war and economic instability as the main reasons he and his family were forced to leave the country in search of a better life Everybody is leaving Afghanistan.