Перевод "покровительствовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотя отчего же мне и не покровительствовать тебе? | Though why should I not patronize you? |
Он начал покровительствовать одному ниггеру вместо всех, и это был Eazy. | Instead of taking care of everybody, he picked one nigga to take care of and that was Eazy. |
Она была пианисткой в трио, прежде чем ей стал покровительствовать самзнаешькто. | She was a piano part of a trio before she was sponsored by youknowwho. |
Однако, на протяжении последних двух столетий это не мешало им бояться русских, покровительствовать болгарам и завидовать грекам. | Yet, during the past two centuries this has not prevented them from fearing the Russians, patronizing the Bulgarians, and envying the Greeks. |
Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам. | And on Resurrection Day, they will not be saved. |
Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам. | On the Day of Judgement they shall not find help from any quarter. |
(5 12) И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Тыбудешь покровительствовать им и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое. | But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. |
(5 12) И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Тыбудешь покровительствовать им и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое. | But let all those that put their trust in thee rejoice let them ever shout for joy, because thou defendest them let them also that love thy name be joyful in thee. |
55. Несмотря на прогресс, достигнутый в области самоопределения, более сильные продолжают утонченным образом вмешиваться в дела слабых и покровительствовать им, что должно быть решительно осуждено. | Despite the progress achieved in the field of self determination, the more powerful continued to subject the weak to subtle forms of interference and patronage, a practice which should be vigorously condemned. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | He alone is the giver of life and death and none do you have besides God as friend and helper. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | He giveth life and He causeth to die and for you there is, besides Allah, no protector or helper. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | And besides Allah you have neither any Wali (protector or guardian) nor any helper. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | And besides God, you have neither protector, nor supporter. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | You have no protector or helper apart from Allah. |
Разве станет Великий Правитель предавать Своих рабов забвению и оставлять их заблудшими невеждами?!! Воистину, только Он может покровительствовать рабам, принося им пользу, и помогать им, избавляя их от неприятностей. | And ye have, instead of Allah, no protecting friend nor helper. |
Когда же грехи окутают его со всех сторон, никто из творений уже не принесет ему пользу. Ни родственники, ни друзья не станут покровительствовать ему вместо Аллаха и не заступятся за него перед Ним. | They are those who will be destroyed by their own acts. |
Когда же грехи окутают его со всех сторон, никто из творений уже не принесет ему пользу. Ни родственники, ни друзья не станут покровительствовать ему вместо Аллаха и не заступятся за него перед Ним. | These are the ones who are delivered to perdition by their actions. |
Когда же грехи окутают его со всех сторон, никто из творений уже не принесет ему пользу. Ни родственники, ни друзья не станут покровительствовать ему вместо Аллаха и не заступятся за него перед Ним. | Those are they who perish by their own deserts. |
Неужели вы надеетесь на покровительство творений вместо того, чтобы обращаться за помощью к своему Господу? Вашим надеждам не суждено сбыться, потому что приближенные Аллаха никогда не станут покровительствовать тем, кто враждовал с Ним. | Do the disbelievers reckon that they can choose My bondmen as protecting friends beside Me? |
Поспеши же выполнить его, и Я буду покровительствовать тебе и защищу тебя от людей. Тебе следует усердно обучать их, доносить до них Божье послание и не уклоняться от этой миссии из за страха перед творениями. | And God will protect you from the people. |
Поспеши же выполнить его, и Я буду покровительствовать тебе и защищу тебя от людей. Тебе следует усердно обучать их, доносить до них Божье послание и не уклоняться от этой миссии из за страха перед творениями. | Allah will certainly protect you from the evil of men. |
Но богатейшие люди Японии, такие как предприниматели, врачи и адвокаты, в настоящее время показывают меньше желания или имеют меньше финансовых возможностей продолжать покровительствовать спорту, особенно после разрыва пузыря недвижимости в Японии в начале 1990 х гг. | But Japan s wealthiest people, such as entrepreneurs, medical doctors, and lawyers, are nowadays less willing or financially able to continue patronizing the sport, particularly since the collapse of Japan s asset bubble in the early 1990 s. |
Затем Аллах сказал ему Если ты не сообщишь людям о том, что ниспослано тебе от твоего Господа, то не выполнишь Его приказа. Поспеши же выполнить его, и Я буду покровительствовать тебе и защищу тебя от людей. | And if you do not, then you have not conveyed His Message. |