Перевод "покупатели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Buyers Customers Buyer Customer Attention

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начали приходить покупатели.
The customers have started to come.
Уверен, будут покупатели
Surely, there are customers.
Сэр, чем Вы занимаетесь и кто Ваши покупатели? Кто наши покупатели?
Who is our customer?
Покупатели стояли в очереди.
The shoppers stood in a line.
Покупатели должны быть довольны.
Customers have to be satisfied.
Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели, Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели,
I want to know who you're selling this thing to, in terms of customers.
Мои покупатели никогда не жалуются.
My customers never complain.
Такие покупатели купили этот мир
Such buyers bought this world
В конкурент ной среде покупатели непостоянны.
In a competitive environment, customers are volatile.
покупатели не могут хранить изделие
DO YOU HAVE CLEAR ANSWERS TO THE FOLLOWING?
О чём думают покупатели жилой недвижимости?
What Are Homebuyers Thinking?
Покупатели выбирают товар по внешнему виду
Consumer's buy with their eyes.
Это покупатели, чьи интересы я представляю.
These are the purchasers for whom I acted as broker.
Уже глубокая ночь, а покупатели продолжают подходить.
It is late at night and people are still coming in.
Были ли покупатели, пока меня не было?
Were there any customers while I was gone?
но и не делайте вид, что вы покупатели.
But also, don't shop.
Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated.
Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
Покупатели могли выбирать содержимое записи из нескольких категорий.
Buyers could choose content out of several categories.
Покупатели в магазине могут наблюдать работу пекарей. V
In the shop, the customers can see the bakers at work.
Заплатив больше средней цены, покупатели получали Humble Frozenbyte Bundle.
Paying more than the average price would also entitle the purchaser to the Humble Frozenbyte Bundle games.
Менее 10 процентов SRX покупатели предпочли двигатель с турбонаддувом.
Less than 10 percent of SRX buyers opted for the turbo charged engine.
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Такие покупатели часто дифференцируются с помощью сложной системы покупок.
Such customers are often differentiated by a complex buying system.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
Перспективные покупатели будут высказывать претензии почти при каждом пока зе продукции.
The salesman presents the product and convinces the prospect about its advan tages. It should focus on customer benefits rather than actually on product features.
Но от сбоя в системе пострадали как покупатели, так и продавцы.
Not only consumers are affected, sellers were under network traffic pressure, too.
Покупатели приезжающие из других го родов составляют 70 неуклонно растущей клиентуры рынка.
The market has an increasing customer base with 70 of buyers from other cities.
Главные покупатели австралийской продукции Япония, Китай, США, Южная Корея и Новая Зеландия.
Australia's largest export markets are Japan, China, the US, South Korea, and New Zealand.
В последнее время и покупатели, и производители склоняются к решениям, берегущим лес .
There has been a groundswell of zero deforestation commitments from buyers and producers in recent months.
Как говорится ниже, такие покупатели особенно уязвимы перед сговором между участниками торгов.
These buyers are particularly vulnerable to bid rigging activity, as is discussed further below.
Покупатели устраивают торги, и тот, кто предложит самую высокую цену, получает товар.
And the consumers bid up the price until the person who has the highest value for the good gets it.
Покупатели находились под влиянием распространенных ожиданий относительно роста цен и предвидели некоторый риск.
Responses to a survey that my colleague Karl Case and I conducted in 1988 during the US boom revealed that casual word of mouth transmission of emotional excitement played a big role in purchasing decisions.
В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены.
At the same time, buyers expect even lower prices down the line.
Покупатели находились под влиянием распространенных ожиданий относительно роста цен и предвидели некоторый риск.
Buyers were influenced by strong expectations about future price increases, and they perceived little risk.
Покупатели могли сами назначить цену, но предложение было эксклюзивным и ограниченным по времени.
In Rainbows. Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time.
Им приходится выяснять, что хотят покупатели, и как сделать то, что они хотят.
They've go to consider, what do consumers want and how do I make what they want?
При этой договорённости все покупатели к югу от вас покупают мороженое у вас.
With this agreement, everyone south of you buys ice cream from you.
Покупатели А (наивысший приоритет) наиболее часто посещаются и получают са мый высокий уровень обслуживания.
After this analysis, it can be decided that A customers (highest priority) will receive the most visits and highest level of service, whilst C customers (lowest importance for the company) will receive far fewer visits.
В рассматриваемом случае, стало очевидным, что покупатели крупных партий тре буют обеспечения доставки продукции.
In the case of the model, it quickly became apparent that the larger commercial buyers required a delivery service.
Участ ники кооператива не просто покупатели или поставщики они объединены в рам ках общего проекта.
The way that a co operative deals with its members, determines its prices and the way that it is financed results from that.
Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света.
Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world.
Лондонский рынок недвижимости преуспел во время спада, так как иностранные покупатели съехались в столицу.
London's property market fared well during the downturn as foreign buyers piled into the capital.
Кто там покупает Владельцы и шеф повара ресторанов, а также семьи и отдельные покупатели.
Who shops there Restaurant owners and chefs, also single families and individuals.
С тех пор заинтересованные покупатели и жертвователи имели возможность купить печатные копии у автора.
Since then, interested buyers and donors have been able to purchase printed copies from the author.