Перевод "полезной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полезной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу быть полезной. | I want to be useful. |
...как о полезной вещи. | Production for use. |
Отмена контроля может быть полезной. | Deregulation can be a big help. |
Мне нужно ощущать себя полезной. | I need to feel useful. |
Как сделать эту работу полезной? | So can we get you to do something useful? |
Существует много полезной информации здесь | There is a lot of useful information in here |
Я просто хочу быть полезной. | I mean only to be helpful. |
Вы найдете эту карту очень полезной. | You'll find this map very useful. |
Рекомендация 16 Распространение полезной административной практики | Recommendation 16 |
Уже проделан большой объем полезной работы. | A great deal of useful work has already been done. |
Что делает технологию полезной и используемой? | What makes technology useful and usable? |
Она была для тебя очень полезной. | It did you a lot of good. |
Вы бы могли оказаться нам полезной. | You might be very valuable to us. |
Сеньоры, эта встреча была очень полезной. | Gentlemen, this meeting has been very useful. |
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. | But you do gain in terms of payload carrying capacity. |
Эта книга может оказаться для вас полезной. | This book may well be useful to you. |
Эта процедура оказалась полезной для обеих общин. | Both communities have benefited from this new procedure. |
Консультативный комитет считает это весьма полезной мерой. | The Advisory Committee finds this a very useful device. |
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. | But you do gain in terms of payload carrying capacity. |
Она не приносит нам никакой полезной информации. | She doesn't bring any useful information to us. |
Туда, где я смогут быть полезной миру. | Somehow, to be useful in the world. |
Иногда ложь может быть необходимой и полезной. | Sometimes a lie can be useful. |
Статья 16 является важной, и полезной частью Конвенции. | Article 16 is an important, useful part of the Convention. |
Делегации удовлетворены работой Группы и считают ее полезной. | A second volume on good practices ion women's entrepreneurship, entitled Access to financing and ICT for women's entrepreneurs in the UNECE region, was published in May 2004 (ECE TRADE 336 sales No. |
Приложение 4 Добавление Результаты измерения полезной мощности двигателя | Annex 4 Appendix Results of tests for measuring net power engine |
Надеемся, что эта довольно скудная информация окажется полезной. | We hope this rather scanty information is of help. |
Поэтому срочность заявки не сыграла никакой полезной роли. | No useful purpose was therefore served by the urgency request. |
Транспортный самолет L 100 с большой полезной загрузкой | L 100 heavy transport Skyvan B 200 |
Поэтому как патриот я нашёл эту привычку полезной. | So as a patriot, I felt it was important to |
Так реклама становится полезной, а не просто раздражающей. | So the idea is we can make advertising useful, not just annoying, right? |
Я очень стремилась быть полезной в этом мире. | I was very eager to be useful in the world |
Я пыталась доказать, какой полезной может быть жена. | I was trying to prove... what a helpful wife I'm going to be. |
И она тоже могла бы стать тебе полезной. | And she might have done you some good, too. |
В феврале 1969 года поднял полезной нагрузки на высоту . | Bartchenkov, S.G. Ribalko, A.I. |
Нам только что рассказали, сколь полезной является их работа. | We have been told here how useful those judges are. |
Доклад Генерального секретаря служит полезной основой для наших обсуждений. | The Secretary General's report has provided us with a useful basis for our deliberations. |
является ли форма доклада полезной и удобной для пользователей | Rather, it was the great importance attached by the Government of the Netherlands to professional care of detainees. |
Приложение 4 Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания | Annex 4 Method for measuring internal combustion engine net power |
Делегация Ирана выступает за продолжение Комиссией этой полезной практики. | His delegation encouraged the Commission to continue that useful practice. |
Доклад содержит много полезной информации, за которую мы признательны. | The report contains much useful information, for which we are grateful. |
Может оказаться полезной идея разделения указанных выше двух элементов. | It might indeed be useful to separate the two elements in question. |
Мэн Оператор связи, мы продолжаем Уплотнение полезной нагрузки (УПН). | Capcom, we're go to continue PDl. |
Существует два способа извлечения полезной энергии из атомных реакций. | There are two possibilities for extracting useful energy from nuclear reactions. |
Безусловно, чисто рациональная теория остается полезной в отношении многих вещей. | To be sure, the purely rational theory remains useful for many things. |
Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью. | The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal. |
Похожие Запросы : общественно полезной - мало полезной - не полезной - более полезной - любой полезной - область полезной - ширина полезной - данные полезной нагрузки - масса полезной нагрузки - охрана полезной модели - шифрование полезной нагрузки - пакет полезной нагрузки - доставка полезной нагрузки - информация была полезной