Перевод "полеты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полеты в Амстердам | Flights to Amsterdam |
Полеты в Берлин | Flights to Berlin |
Полеты в Катанию | Flights to Catania |
Полеты в Казань | Flights to Kazan |
Полеты в Мадрид | Flights to Madrid |
Полеты в Париж | Flights to Paris |
Полеты в Попрад | Flights to Poprad Tatry |
Полеты в Зальцбург | Flights to Salzburg |
Полеты в Стокгольм | Flights to Stockholm |
Полеты в Вену | Flights to Vienna |
Полеты с дозаправкой | Resupply flights |
iv) Полеты с дозаправкой . | (iv) Resupply flights . |
Полеты для пополнения запасов | Resupply flights |
Полеты для пополнения запасов | Resupply flights |
Местная аренда (специальные полеты) | Local lease (special flights) |
Чтобы подготовить следующие полеты. | To prepare the next ones. |
Полеты в целях доставки материалов | Resupply flights |
Полеты в целях доставки материалов | Resupply flights |
Все полеты происходили вблизи аэродрома Цазина. | All flights remained in the vicinity of Cazin Airfield. |
Она также осуществляет полеты в соседние страны. | All of the railways in the country are of . |
Полеты в территорию совершают самолеты 15 авиакомпаний. | Fifteen airlines fly to the Territory. |
Полеты производились в районе, контролируемом боснийскими хорватами. | These flights occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. |
Это страница комикса XKCD про полеты с Python. | This was the page with the flying Python comic. |
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты. | That is why I am in favor of manned or should I say, personed space flight. |
Но через 2 часа полеты с авианосца были возобновлены. | They were acquired and commissioned by the U.S. Navy in 1940 41. |
Эти несанкционированные полеты происходили в оспариваемом районе. Юго западное | These unauthorized flights occurred in a contested area. |
Эти несанкционированные полеты происходили в районе, контролируемом боснийскими сербами. | These unauthorized flights occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. |
Полеты совершались в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины. | These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. |
Мы стараемся стимулировать аналогичные полеты на острова из Уругвая. | We are trying to promote a similar flight from Uruguay to the Islands. |
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты. | That is why I am in favor of manned or should I say, personned space flight. |
Наблюдательные полеты совершаются над территориями России, США, Канады, стран Европы. | Observation flights take place over territories of Russia, the U.S., Canada, countries of Europe. |
Авиакомпания QantasLink совершает свои полеты на самолетах Boeing 717 200. | QantasLink operate a number of Boeing 717 200s in and out of the airport. |
В этом качестве выполнил первые полеты на вертолете AH 1T. | In this capacity he performed the first flights in the AH 1T helicopter. |
28 января 2011 года авиакомпания начала полеты в Гуанчжоу (Китай). | The airline commenced flights to Guangzhou, China on 28 January 2011. |
b) Пилотируемые полеты к Европе и Титану (наблюдатель от МКУ). | (b) Human missions to Europa and Titan , by the observer for ISU. |
Однако впоследствии оно изменило свою позицию и немедленно отменило полеты . | However, it later changed its position and denounced flights with immediate effect. |
Полеты были совершены в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины. | These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. |
Данные полеты совершались в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины. | These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. |
Кроме того, перевозчик планирует начать полеты в США с приходом Dreamliner. | And it also planned to make flights to USA when the Dreamliner will arrive. |
Награждён тремя медалями за космические полеты НАСА, медалью за службу НАСА. | Awarded three NASA Space Flight Medals, NASA Exceptional Service Medal. |
Через некоторое время стали осуществляться полеты и для нужд сельского хозяйства. | After a while, started to be flying and for agriculture. |
Оба самолета принадлежали авиакомпании Комэр и совершали полеты с просроченной документацией. | The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation. |
Будут продолжаться исследования Солнечной системы и Земли и пилотируемые космические полеты. | Study of the solar system and the Earth would continue as would manned space flights. |
Несанкционированные полеты этих вертолетов имели место в районе, контролируемом боснийскими хорватами. | The unauthorized flights of these helicopters occurred in an area controlled by Bosnian Croats. South west |
Он позволяет осуществлять наблюдательные полеты над территорией другого государства участника Договора. | It allows for observation flights to be made over the territory of other treaty signatories. |